"being alone" - Dictionnaire anglais arabe

    "being alone" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدة
        
    • البقاء وحيداً
        
    • كونك وحيدة
        
    • كوني وحيدة
        
    • البقاء وحيدة
        
    • الخلوة
        
    • أكون وحيداً
        
    • أن تكون وحيدا
        
    • أن تكوني وحيدة
        
    • كونك وحيداً
        
    • كونكِ وحيدة
        
    • كوني وحيداً
        
    • تكون وحيدة
        
    • أكون وحدي
        
    • أكون وحيدا
        
    'Cause being alone on Valentine's Day would suck. Oh. Um... Open Subtitles لأن الوحدة في يوم الفالانتاين ستكون سيئة أنا سأذهب
    She was always away on business, so I was used to being alone, but this was a different kind of alone. Open Subtitles كانت دائماً منشغلة في العمل، لذا كنتُ معتاداً على أن أكون وحدي، لكن هذا نوعٌ مختلف من الوحدة.
    Speaking of... being alone... how are you and Tess doing? Open Subtitles بالحديث عن البقاء وحيداً كيف حالك أنت وتيس ؟
    You told me you weren't any good at being alone. Open Subtitles أنتي أخبرتني أنك لم تكني جيدة في كونك وحيدة
    About me being alone here in this big, empty house? Open Subtitles أم أنكِ هنا قلقة عليّ كوني وحيدة في منزل كبير و خالي؟
    I don't know if I could stand being alone again. Open Subtitles لا أعرف إذا كان بإمكاني البقاء وحيدة مرة أخرى
    being alone in my apartment may not be all that healthy. Open Subtitles الخلوة في بلدي شقة قد لا يكون كل ذلك في صحة جيدة.
    I need to work on my fear of being alone. Open Subtitles أحتاج أن أعمل على التخلص من خوفي من أكون وحيداً
    Poor thing... being alone at the holidays can really expose the emptiness of one's life. Open Subtitles ايتها المسكينة 000 الوحدة في العطلات يمكن ان تفضح حقا الفراغ في حياة المرء
    I spent my whole life trying to avoid being alone because I was terrified. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها محاولة تجنب الوحدة لأنني كنت مرتعبة.
    Years of being alone and one minute... manages to take it all away. Open Subtitles سنوات من الوحدة وفي دقيقة واحدة استطاع ان يأخذها كلها بعيدا
    I don't like being alone with me either, okay? Open Subtitles لا أوَد البقاء وحيداً معي أيضاً ، تمام ؟
    How does somebody get used to being alone? Open Subtitles كيف لشخصٍ أن يعتاد البقاء وحيداً ؟
    You don't have to be afraid of being alone because you never have been. Look. Open Subtitles لا داعي للخوف مِن كونك وحيدة لأنّك لمْ تكوني وحيدة يوماً
    I just told myself that I wasn't gonna settle for being alone, you know ? Open Subtitles لن أستقر كوني وحيدة , أتعلمين؟
    She'd grown terrified of being alone in the house. Open Subtitles عملي يدور بالكامل حول مرافقتي لها كانت تخاف منذ صغرها من البقاء وحيدة في المنزل
    This is about you being alone Open Subtitles هذا ليس حول لي الخلوة. هذا هو عنك الخلوة
    This is the opposite of being alone! This is the opposite of what I wanted this weekend. Open Subtitles هذا معكوس، أن أكون وحيداً هذا عكس، ما أردتهُ لنهاية هذا الأسبوع
    I know it's hard being alone at the holidays, and what with Wade breaking up with you. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب أن تكون وحيدا في الأعياد ومع قصة انفصال ويد عنك
    being alone with the wrong guy for the rest of your life. Open Subtitles أن تكوني وحيدة مع الرجل الخطأ بقية حياتك
    But I tell you, this does kind of suck, man, being alone. Open Subtitles لكني أقول لك ، هذا شيء متعب يا رجل كونك وحيداً
    You -- you -- you have a problem being alone. Open Subtitles لديكِ مشكلة, و هي كونكِ وحيدة
    Well, I tell you, being alone gives you an awful lot of time to think. Open Subtitles حسناً، أقولُ لكِ، كوني وحيداً يُعطيني الكثير من الوقت للتفكير
    Come on. That's not any better than being alone, if you ask me. Open Subtitles بربكِ، هذا ليس أفضل من أن تكون وحيدة إن أردتي رأيي.
    It's still kind of weird being alone with robin, Open Subtitles إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن
    Truth is, I also worry sometimes about being alone. Open Subtitles الحقيقة ، أني كذلك أقلق في بعض الأحيان أن أكون وحيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus