"bet it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أراهن أنه
        
    • أراهن أنها
        
    • أراهن بأنه
        
    • رَاهنتَ بأنّه
        
    • أراهنك
        
    • الرهان أنه
        
    • اراهن انه
        
    • اراهن انها
        
    • اراهن بأنها
        
    • رَاهنتُ بأنّه
        
    • أراهن أنّها
        
    • أراهن إنها
        
    • أراهن بانه
        
    • أراهن على أنها
        
    • أراهن عليه
        
    bet it's full of gold coins. Now you saw my face. Open Subtitles ـ أراهن أنه مليء بالعملات الذهبية ـ الآن رأيت وجهي
    Just that by itself. I bet it's good, isn't it? Open Subtitles هكذا فقط ان تكون نفسك أراهن أنه لشعور جيد
    bet it was nice and shiny, back in the day. Open Subtitles أراهن أنها كانت جميلة و براقة بالنسبة لتلك الأيام.
    I bet it's better than that classic of yours. Open Subtitles أراهن بأنه أفضل من ذلك الكتاب الكلاسيكي خاصتك.
    You look like a fucking worm ! I bet it was you! Open Subtitles يبدو عليك الجبن و الخبث أراهن أنه أنت الذي قلت ذلك
    - It's just gone. - I bet it took ages to make. Open Subtitles لقد إختفى فحسب أراهن أنه أخذ أكثر من سنة فى تصنيعه
    I bet it's no coincidence it only hit the birth records. Open Subtitles أراهن أنه ليس من المصادفة إنه يضرب سجلات المواليد فقط
    I don't remember it, but I bet it was pretty good. Open Subtitles أنا لا أتذكر ذلك، ولكن أراهن أنه كان جيدا جدا.
    I bet it's gonna be Matt Goldberg or James Rocchi. Open Subtitles ‫تريسي؟ أراهن أنه سيصبح ‫مات غولدبرغ أو جيمس روكي
    I mean, I bet it's not easy lugging around all those boxes, you know? Open Subtitles أعني، أراهن أنه ليس من السهل حول كل هذه الصناديق، هل تعلم؟
    Don't know. I bet it was that spleen chick. Open Subtitles لا أعلم أراهن أنها تلك الفتاة ذات الطحال
    bet it's the first time you ever heard that one. Open Subtitles أراهن أنها المرة الأولى التي تسمعين فيها هذا الكلام
    Don't know. The way Sphere's reacting, I bet it's Apokaliptan. Open Subtitles لا أعرف , لكن طريقة أستجابة المجال , أراهن بأنه أبوكوليبتن
    I know you had a hard road to get here, but I bet it wasn't as hard as your mom's. Open Subtitles أعلم أنه كان لديكِ طريق صعب لتصلي إلى هنا ولكن أراهن بأنه لم يكن بمثل صعوبة والدتك
    You bet it does, baby! Open Subtitles انت رَاهنتَ بأنّه يَعمَلُ، بيبي
    I don't know where the fuck that is, but I bet it's one hell of a slog. Open Subtitles لا أعلم أين يقع ذلك لكن أراهنك انه سيكون جحيم من الكدح
    bet it will get cramped when Sara gets older. Open Subtitles الرهان أنه سيحصل ضيقة عندما سارة تحصل على كبار السن.
    Well, I bet it wasn't easy turning him down, not the way these bills are piling up. Open Subtitles اراهن انه لم يكن سهلا ان تصديه خصوصا مع هذه الفواتير المتراكمة
    Like Rex says, it's all a game. I bet it's the company... Open Subtitles مثلما قال ريكس انها لعبه اراهن انها الشركه
    '(Spencer) I bet it's not on any of the blueprints. Open Subtitles اراهن بأنها لم تكن ضمن المخططات
    I bet it was' cause those who actually drove them claim to love them. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّه كَانَ ' سبب أولئك الذين أوصلَهم في الحقيقة يَدّعونَ مَحَبَّتهم.
    I bet it was that bitch we turned away from daycare'cause her kid stunk. Open Subtitles أراهن أنّها كانت تلك الفاسقة التي رفضنا قبول طفلها في الرعاية اليومية ، لأنّ رائحته نتنة
    I bet it's German. Open Subtitles لا أريد أن أعرف. أراهن إنها ألمانية.
    You know, I bet it was in "Mamma Mia." Open Subtitles تعرفين، أراهن بانه كان في "ماما ميا"
    - I bet it was a complicated case. So, what do you think? Open Subtitles أراهن على أنها كانت قضية معقدة ماذا تظن برأيك؟
    I bet it's that Norwegian exchange student who drove you home last week. Open Subtitles أراهن عليه هو أن النرويجي طالب الصرف الذي قاد لك المنزل الاسبوع الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus