You're gonna have to do a lot better than that, boys. | Open Subtitles | أنت ستعمل عليك القيام به أفضل من ذلك بكثير، والأولاد. |
You used to be able to pitch better than that. | Open Subtitles | يمكنك استخدامها لتكون قادرة على الملعب أفضل من ذلك. |
But now I know we can do better than that. | Open Subtitles | ولكن الآن أعلم أنّه يُمكننا فعل أفضل من ذلك. |
Come on, post-grad, you can do better than that. | Open Subtitles | هيّا أيّتها المتخرّجة، يمكنك القتال أفضل من هذا. |
So you're gonna have to do better than that. Oh. | Open Subtitles | لذا سيتعيّن عليك أنْ تفعل شيئاً أفضل مِنْ ذلك |
I'm not a kid any more, I know better than that | Open Subtitles | انا لست طفلا بعد الان انا اعرف افضل من هذا |
What a scrawl! Even my daughter writes better than that. | Open Subtitles | مكتوب بعجلة , ابنتي تستطيع الكتابه افضل من ذلك |
Now, listen, show Auntie Anna Mae that you better than that. | Open Subtitles | الآن، والاستماع، وتبين العمة آنا ماي أنك أفضل من ذلك. |
I was being sarcastic, because I actually think you're better than that. | Open Subtitles | كان يجري الساخرة، لأنني في الواقع أعتقد أنك أفضل من ذلك. |
You're the man I chose. Can't you do better than that? | Open Subtitles | إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك |
No better than that chair or table over there. | Open Subtitles | ليس أفضل من ذلك الكرسىّ أو المنضدة هناك. |
And the copy even I can write better than that. | Open Subtitles | والطباعة حتى أنا يمكنى أن أكتب أفضل من ذلك |
It's very generous of you it's gonna be better than that.you lose | Open Subtitles | أراهن أنك عبقري لن يكون هناك أفضل من ذلك وإذا خسرت |
Come on now, Jock. You can do better than that. | Open Subtitles | هيا أيها الرياضي تستطيع أن تفعل أفضل من ذلك |
Don't bring that trash in here. You should know better than that. | Open Subtitles | لا تجلب هذه القذارة هنا يجب أن تعرف أفضل من ذلك |
Well, I can do better than that. He's in ICU room 5. | Open Subtitles | يمكنني فعل أفضل من هذا إنه في غرفه الإنعاش رقم 5 |
I'll do better than that. I help you look. | Open Subtitles | أنا سأفعل أفضل من هذا سأساعدك على المشاهدة |
You know better than that. Whiskey don't muddle me none. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل من هذا الويسكي لا يشويش ذهني |
You're gonna have to do a whole lot better than that. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَعمَلُ كثيراً أفضل مِنْ ذلك. |
I don't think you could be any better than that. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يمكنك ان تصبح افضل من هذا |
You're no better than that common criminal, the Iron Monkey. | Open Subtitles | انت لست افضل من ذلك المجرم ، القرد الحديدي. |
Oh, come on, you can do better than that. | Open Subtitles | هيّا , يمكنك أن تقوم بأفضل من هذا |
Hope you can do better than that. | Open Subtitles | تمنّك يُمْكِنُ أَنْ إفعلْ أحسن مِنْ ذلك. |
Trust me, you're gonna have to do a lot better than that to convince her. | Open Subtitles | ثق بي. ستضطرّ للقيام بأفضل من ذلك بكثير لكي تُقنعها. |
But I think that we can do better than that. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنّنا يمكن أن نفعل أحسن من ذلك |
I knew I was taking advantage of you, your regard for me, and you deserve better than that. | Open Subtitles | اعرف بأني كنت انتفع منك وانت تستحق اكثر من ذلك |
It's not like I want to get married, but if I did, how am I better than that woman? | Open Subtitles | ليس كأنني أرغب فى الزواج، لكن لو فعلت، كيف يمكن ان أصبح أفضل من تلك المرأة؟ |
You'll have to be better than that. You'll have to evolve. | Open Subtitles | يَجِب أَن تَكُونَ أفضل مِن ذلك يَجِب أَن تَتطور |
Let's hope this ends better than that did. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن ينتهي الأمر هُنا بشكل أفضل عما حدث هُناك |
You deserve better than that guy. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذا . تستحقين رجلاً أفضل منه |
And i deserve better than that. | Open Subtitles | وأنا أستحق الأفضل من ذلك. |