When the Blacks go to see a doctor, if he is White they are not well treated. | UN | وعندما يذهب السود الى الطبيب، ويكون هذا اﻷخير من البيض فإنهم لا يعاملون معاملة حسنة. |
Some 90 per cent of the deaths were of Blacks. | UN | وكان ٩٠ في المائة تقريبا من الوفيات بين السود. |
However, this increase occurred in a different manner for whites and Blacks. | UN | ومع ذلك، ظهرت هذه الزيادة على نحو يختلف للبيض عن السود. |
Life expectancy among Blacks is nearly four years less than for whites. | UN | ويقل العمر المتوقع للسود بنحو أربع سنوات عن العمر المتوقع للبيض. |
And I'm sure some of your best friends are Blacks and Mexicans. | Open Subtitles | و أنا متأكده أن بعض أفضل أصدقئك من السود و المكسيكيين |
So, are you guys just wiggers, trying to borrow from the Blacks? | Open Subtitles | إذا، هل انتم جميعكم شخصيات تحاولون ان تستعيروا من السود ؟ |
Even today, Hitler would expel the Blacks and the immigrants who steal our jobs, to help Italians get their jobs back. | Open Subtitles | .. حتى اليوم .. هل سيطرد هيتلر السود والمهاجرين .. من سرقة الوظائف لمساعدة الإيطاليين على اعادتهم الى وظائفهم |
Blacks they were scared had too big a penis. | Open Subtitles | ربما كانوا خائفين من السود لكبر أعضائهم التناسلية |
Yeah. The Blacks were kidnapped from Africa! Chained in ships! | Open Subtitles | نعم، لقد خُطف السود وجُلبوا من أفريقيا مقيدين بالسلاسل |
You know, those Blacks all have big, warm lips. | Open Subtitles | .كما تعلمين, أولئك السود لديهم شفاه كبيرة حارة |
You blame him, the government, drugs, Blacks, the Percys. | Open Subtitles | انك تلومه, وتلوم الحكومةوالخمر والأشخاص السود وآل بيرسى |
We want to have lectures, invite Blacks and Jews and liberals. | Open Subtitles | نريد أن يكون لدينا محاضرات ندعوا فيها السود واليهود والتحرريون |
Yeah, if the Blacks take over, our country is finished. | Open Subtitles | أجل, لو توّلوا السود المناصب ستكون الدولة قد أنتهت. |
And we want Federal protocol eliminating the decades-long dismissal and illegal denial of Blacks seeking to vote. | Open Subtitles | و إتفاقية فدرالية تمنع الإقصاء الممارس منذ عقود و المنع غير القانوني لمحاولات السود التصويت |
Third, if I hear some racist comments about Blacks! | Open Subtitles | ثالثاً: إن سمعتُ أيَّ تعليقاتٌ عنصرية عن السود.. |
She asked the panellist how he assessed the position of Blacks in European countries. | UN | وسألت المحاور عن كيفية تقييمه لوضع السود في البلدان الأوروبية. |
However, the proportion of Blacks in a situation of poverty remains twice as large as that of whites. | UN | غير أن نسبة السود الذين يعيشون في حالة فقر لا تزال ضعف حجم نسبة البيض. |
Since 1913 Blacks had already been confined to 7.3% of South African territory by the Native Land Act 1913; | UN | ومنذ عام 1913، كان قانون الأراضي الوطنية لعام 1913 يخصص للسود 7.3 في المائة من أراضي جنوب أفريقيا؛ |
The identification of the conflicting parties as Arabs or Africans, or Blacks, is certainly new to Darfur. | UN | ومن المؤكد أن تحديد الأطراف المتصارعة كعرب أو أفارقة أو سود مسألة مستجدة على دارفور. |
I put him on the streets to work and some Blacks deserve to Die | Open Subtitles | أنا من وضعه في الشارع ولقد وضعته جيداً لكن، بعض الزنوج يستحقون الموت |
The Blacks, Indians and mestizos are victims of discrimination not as such, but because they are poor. | UN | والسود والهنود والهجناء ضحايا للتمييز ليس بصفتهم سودا أو هنودا أو هجناء ولكن ﻷنهم فقراء. |
Leave behind the texts Blacks knowing that would guarantee my resurrection. | Open Subtitles | المـعرفـة المـوجـودة وراء النـصوص السوداء مـن شـأنـها أن تـضـمن إنـبـعـاثـي |
Black... no, no, no, I don't see any Blacks here. | Open Subtitles | بلاك , لا , لا ,لا أنا لا أرى أي شخص هنا اسمه بلاك |
This city has become a fucking jungle, swarming with Blacks and cops. | Open Subtitles | المدينة أصبحت كالغابة، مليئةٌ بالسود والشرطة |
He promoted himself as an international revolutionary who would help to liberate oppressed peoples around the world, even the Blacks in America. | Open Subtitles | وروج لنفسه على أنه ثوريًا عالميًا يعمل على تحرير المقموعين في العالم ومن بينهم زنوج أمريكا |
The resulting product therefore lacks the same quality as those of the original carbon Blacks used in the manufacture of tyres. | UN | ولهذا فإن المنتج الناشئ يفتقر إلى نفس نوعية سناج الكربون الأصلي المستخدم في صناعة الإطارات. |
And, you know, railroad tracks in the South are supposed to be dividing the Blacks from the whites. | Open Subtitles | وكما تعلم فإن سكك القطار الحديدية في الجنوب كان من المفروض أن تفصل السّود عن البيض. |
The All Blacks play England tomorrow. Then, we'll know. | Open Subtitles | ستلتقي فريق (نيوزيلندا) بـ(إنجلترا) غداً، وعندئذ سنعلم |
Trusting Blacks got whole families dead. | Open Subtitles | الوثوق بالزنوج تسبب في مقتل عائلات بأكملها |