Your mercenary blew up a gas station and endangered lives. | Open Subtitles | و عميلك فجر محطة الغاز و عرض الأرواح للخطر |
The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | UN | وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع. |
Has anyone called about the car that blew up this morning? | Open Subtitles | وقد أي شخص يسمى عن السيارة التي فجرت هذا الصباح؟ |
Oh, jingle bombs, jingle bombs mine blew up, you see | Open Subtitles | اوه قنابل العيد قنابل العيد لغم انفجر كما ترون |
She blew up the room and held them all at gunpoint. | Open Subtitles | لقد قامت بتفجير الغرفة و صوبت سلاح ناري تجاه الجميع |
We know they blew up the house, but they've made no calls for violence. | Open Subtitles | نعلم بأنهم فجروا المنزل ولكنهم لم يدعوون إلى نشر العنف |
Looks like tom blew up the think tank. Hey, why'd you give my dad his gift back? | Open Subtitles | يبدو أن توم فجّر جعبة التفكير هااي، لماذا أعدت على والدي الهدية الذي اعطاك إياها؟ |
He blew up the cabin to keep Jenny from talking, right? | Open Subtitles | فجر الحجرة ليمنع جيني من الحديث، أليس كذلك؟ |
He's still pissed about me volunteering for Carroll, so he blew up and stormed off. | Open Subtitles | انه لا يزال سكران عني التطوع عن كارول حتى انه فجر واقتحم قبالة. |
We nearly blew up, and there's this guys up here who's is super close to a psychotic melt down. | Open Subtitles | إننا فجر تقريبا يصل، وهناك هذا الرجال هنا الذي هو و فائقة قريبة إلى ذهانية سيح. |
And could have survived being inside when it blew up. | Open Subtitles | وكان من الممكن أن نجا يجري داخل عندما انفجرت. |
There's no proof I did anything, but I blew up at her in front of the whole station. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل على أنني فعلت شيء لكنني انفجرت غضبا عليها امام جميع الموظفين بالقسم |
It's hard not to get emotional because her careerjust blew up. | Open Subtitles | فمن الصعب أن لا يكون العاطفي. وقد انفجرت حياتها المهنية. |
Nah, I've loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project. | Open Subtitles | لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية |
This is serious. I nearly blew up Central City. | Open Subtitles | هذا خطير جداَ, أنا تقريباَ فجرت منتصف المدينة. |
He was in that movie where the thing blew up. | Open Subtitles | لقد كان في ذلك الفيلم حيث انفجر ذلك الشيء. |
- They can't get product because we blew up Epifanio's tunnel. | Open Subtitles | والثانية لا يمكنهم الحصول على منتج لأننا قمنا بتفجير نفق إبيفانيو |
We know they blew up the house, but they made no calls for violence. | Open Subtitles | ،نعرف أنهم فجروا المنزل ولكنهم لم يدعوا للعنف من قبل |
131. On 1 November, Russian occupants blew up three bridges in Gali, near the villages of Khurcha and Nabakevi. | UN | 131 - في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، فجّر المحتلون الروس 3 جسور في غالي، قرب قريتي خورشا وناباكيفي. |
Engine blew up while I was working on it. | Open Subtitles | إنفجر أحد المحركات عليّ حين كنتُ أعمل عليه |
That means they blew up from pressure build-up. | Open Subtitles | هذا يعني أنها إنفجرت جراء الضغط المتراكم. |
The bombs were detonated simultaneously and blew up the pylon. | UN | وتم تفجير القنابل في آن واحد، مما أدى إلى نسف البرج. |
The week before, the Israeli authorities blew up the house of Yihya Ayyash in the West Bank village of Rafat. | UN | وكانت السلطات اﻹسرائيلية قد نسفت قبل ذلك بأسبوع منزل يحيى عياش في قرية رافات الواقعة في الضفة الغربية. |
The train was three miles away when it blew up. | Open Subtitles | وكان القطار على بعد 3 أميال عنى عندما أنفجر |
She's certainly not gonna find a job in journalism. You just blew up her life. | Open Subtitles | قطعًا لن تجد عملًا في مجال الصحافة، إنك دمرت حياتها. |
I'm on this island because my plane crashed,'cause my raft blew up, because the helicopter I was on was riding one to heavy. | Open Subtitles | أنا على هذه الجزيرة لأن الطائرة التي كنت أقلها تحطمت لأن طوافتي أنفجرت.. لأن المروحية كانت بحمل شخص زائد. |
Killed in his hideaway in Beit Lahiya when a mobile phone containing 50 grams of explosives blew up in his face. | UN | قتل في مخبئه في بيت لاهيا إثر انفجار هاتـــف متنقل في وجهه كان يحتوي على ٥٠ غراما من المتفجرات. |