Um, um, what if the mom only did that because her daughter has been blowing her off all weekend? | Open Subtitles | أم، أم، ماذا لو فعلت أمي ذلك لأن ابنتها كانت تهب لها قبالة كل عطلة نهاية الأسبوع؟ |
I didn't see much of him, thank god, but when I did, he was blowing money, drinking, painkillers. | Open Subtitles | لم أكن أرى الكثير منه، الحمد لله، ولكن عندما فعلت، كان تهب المال، الشرب ومسكنات الألم. |
And, Eve, will you please stop talking about blowing people up? | Open Subtitles | و، حواء، هل يرجى وقف نتحدث عن تهب الناس حتى؟ |
So not only did we stop a missile from blowing up a plane over Manhattan, we turned over a card in Sandstorm's organization. | Open Subtitles | ذلك ليس فقط أننا لم وقف صاروخ من تفجير طائرة فوق مانهاتن، لجأنا أكثر من بطاقة في منظمة العاصفة الرملية ل. |
These included regional variations in the availability of blowing agents and the financial implications of alternative blowing- agent selections. | UN | وتضمنت تلك تفاوتات إقليمية في توافر عناصر النفخ والتبعات المالية المترتبة على اختيار توليفات عناصر نفخ بديلة. |
I mean, she's probably just blowing off some steam. | Open Subtitles | يعني أنها ربما فقط تهب قبالة بعض البخار. |
There's only so much he can do without blowing his cover. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير يمكن أن يفعل دون تهب غطاء له. |
And then Will Smith started approaching with his dick and, like, wind started blowing in his face, and paper started flying everywhere and he just couldn't do it. | Open Subtitles | وبعد ذلك بدا ويل يقترب من قضيبه وبعد ذلك الرياح ابتدت تهب الى وجهه وبدأ الورق يتطاير فى كل مكان ولم يستطع ان يفعل هذا |
Want to keep blowing smoke in my face, or you want me to blow your head off? | Open Subtitles | تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟ |
Okay, no, it's just a sign that was blowing in the wind. | Open Subtitles | حسنا، لا، انها مجرد علامة على أن تهب في مهب الريح. |
The winds of freedom, human dignity and social justice are blowing strongly across the world. | UN | إن رياح التغيير، والكرامة الإنسانية والاستقرار والتنمية المستدامة تهب بشدة في جميع أرجاء العالم. |
The cold wind of a nuclear arms race is blowing, even before negotiations on nuclear disarmament have been opened. | UN | ولا تزال تهب الرياح الباردة لسباق تسلح نووي، حتى قبل بدء المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي. |
You just, it's just like blowing up a balloon, right? | Open Subtitles | أنت فقط، انها مجرد مثل تفجير البالون، أليس كذلك؟ |
Yeah, I only told you that so you'd finish blowing up the balloons. | Open Subtitles | ياه , أخبرتك ذلك كي تنتهي من نفخ البالونات |
You kept blowing in his ear... he didn't like it. | Open Subtitles | لقد استمريت في النفخ في أذنه لم يعجبه الأمر |
While chewing bubble gum and whenever I saw a woman blowing bubbles, | Open Subtitles | بينما كنت ارى امرأة تمضغ العلك و وقتما احداهن تنفخ فقاعة |
But the tailwind that carried her all this way is suddenly a headwind blowing from the north. | Open Subtitles | لكن الرياح العكسية التي حملتها كل هذه المسافة تحولت فجأة لرياح أمامية تعصف من الشمال |
There is already a batch of these in each country, with a new blowing agent and refrigerant. | UN | وهناك بالفعل تشغيل من هذه الثلاجات في كل بلد ولكل منها عامل نفث وإرغاء جديد ومادة تبريد جديدة. |
Aaa, I stayed up all night blowing up balloons... for what? | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليل كله أنفخ هذه البالونات ، ولماذا ؟ |
People blowing smoke out of their office windows at night. | Open Subtitles | هناك من ينفخ الدخان من نافذة مكتبه في الليل |
We perhaps need restorative winds, fresh breezes blowing from the Canadian plains or the Nordic fjords. | UN | وربما نكون بحاجة إلى رياح منشطة ونسيم عليل يهب من السهول الكندية أو الممرات المائية للشمال الأوروبي. |
That's why he's trying to kill her by blowing up your office. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه يحاول قتل لها بتفجير مكتبك. |
Don't do this. Don't call her the next day. You're blowing this. | Open Subtitles | لاتفعل هذا، لا تتصل بها في اليوم التالي أنت تفسد الأمر |
What are the odds of this whole place blowing up any second? | Open Subtitles | ما هي احتمالات ان ينفجر كل هذا المكان في اي ثانية؟ |
The FBI is not gonna risk blowing an undercover operation that could take down the single largest drug trafficking organization in North America | Open Subtitles | ولن تخاطر المباحث بكشف عملية سرية، يمكن ان تدين.. اكبر منظمة لتجارة المخدرات في اميركا الجنوبية |
You ain't gonna remember that cunt's name when your balls deep in a puppy that was blowing bubbles in the eighth grade, last spring. | Open Subtitles | لن تتذكر إسم هذا المهبل عندما تقع خصيتاك عميقاً في جرو كان يمارس الجنس الفموي في الفصل الثامن, الربيع الماضي. |