Indeed, individual freedoms were being dealt serious blows in the oldest democracies. | UN | والواقع أن الحريات الفردية تتلقى ضربات شديدة في أقدم الديمقراطيات عهدا. |
She's got those, like, tiny little toenails, it just blows my mind. | Open Subtitles | انها حصلت تلك، مثل أظافر صغيرة صغيرة، انها مجرد ضربات ذهني. |
Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade. | UN | بل وحتى الضربات الموجهة للجسم يمكن ألا تترك سوى علامات بدنية بسيطة تصعب ملاحظتها وتضمحل بسرعة. |
Both island groups lie in the area where the trade wind blows from the north-east or south-east almost all year round. | UN | وتقع مجموعتا الجزر في منطقة تهب الرياح التجارية فيها من الشمال الشرقي أو الجنوب الشرقي على مدار العام تقريبا. |
You said I had a week before that damn thing blows. | Open Subtitles | أجل، أنا لدي أسبوع قبل أن ينفجر هذا الشيء الملعون |
The blows were extremely painful and targeted those bodily parts where the traces were the least visible. | UN | وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً. |
I can see that the fractures were made by multiple blows, inflicted over an extended period of time. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن الكسور من قبل ضربات متعددة، إلحاق على مدى فترة ممتدة من الزمن. |
No questions, blows grandma right out of her shoes. | Open Subtitles | لا أسئلة، جدّة ضربات تخرج تماما من أحذيتها |
First few blows are shallow along a parallel axis | Open Subtitles | أول عدة ضربات كانت ضحلة حول الفأس المتوازي |
The Ottoman Second and Third Armies have suffered mortal blows. | Open Subtitles | لقد عاني الجيشين الثاني والثالث العثمانيين من ضربات قاصمة |
They do seem more the result of repetitive, medium-impact blows than a single high impact from a bat. | Open Subtitles | يبدو أن هذا نتيجة لضربات متكررة ضربات موجهة من قبل شخص و ضربة قوية من مضرب |
I suspect He meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside. | Open Subtitles | أشك أنه كان يعني أنك لابد أن تظهر شجاعتك أن تكون مستعدا لتلقي ضربة عدة ضربات لتظهر لهم أنك لن ترد الضربة و لن تتراجع |
The blows were extremely painful and targeted those bodily parts where the traces were the least visible. | UN | وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً. |
Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade. | UN | بل حتى الضربات الموجهة للجسم يمكن ألا تترك سوى علامات بدنية بسيطة تصعب ملاحظتها وتضمحل بسرعة. |
So, it will brace the top half of the church and keep these walls rigid when the wind blows. | Open Subtitles | إذاً، هذه سوف تدعم النصف العلوي من الكنيسة وتحافظ على جعل هذه الجدران ثابتة عندما تهب الرياح |
It feels like there are little weights hanging from my heart that swing and tug every time I move, every time the wind blows. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح |
We need to move quickly, before that thing inside her blows. | Open Subtitles | يجب ان نتحرك بسرعة قبل ان ينفجر الشيء الذي بداخلها |
There's a huge fan inside, which blows air downwards to form a cushion underneath. | Open Subtitles | هناك مروحة ضخمة في الداخل والتي تنفخ هواءً نحو الأسفل مشكله وسادة تحتك |
So you just grab a farm kid from a grape field, and you make him juggle live grenades until one of them blows up. | Open Subtitles | لذا تقبض على فلاح صغير من حقل الكروم. و تجعله يتلاعب بالقنابل اليدوية كالكرات إلى أن تنفجر إحداهما. |
Bomberwants $3 million, or he blows the emergency brakes. | Open Subtitles | حاجات مفجّرِ قنبلة 3 مليون، أَو هو يَنْفخُ الكابحاتَ الطارئةَ. |
A president whom I would follow anywhere, no matter how strong the wind blows against us. | Open Subtitles | رئيس سأتبعه إلى أي مكان، بغض النظر عن قوة الرياح المعاكسة التي تعصف بنا. |
You said that if this program blows up, so will the power plant. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه لو انفجر البرنامج فالتالي هو محطة توليد الكهرباء |
The beatings were said to have included blows all over his body and beatings with a stick, gun butts and kicks. | UN | وقيل إن الضرب شمل توجيه اللكمات إلى جميع أجزاء جسمه، والضرب بالعصي وبأعقاب البنادق، والركل. |
The breeze blows less often. Desires are less in life. | Open Subtitles | النسيم يهب بقله , الرغبة في الحياة قليله |
First his car blows up, and then somebody tries to kill him. | Open Subtitles | انفجرت سيارته أولاً ثم حاول أحدهم قتله |
And when the wind blows or it's raining, or... someone's shooting arrows at you. | Open Subtitles | أو عندما تهبّ الرياح أو عندما تمطر أو عندما يرمي أحدهم سهماً عليكِ |
Yeah, if we could only know what we didn't know before it just all blows up in our faces. | Open Subtitles | نعم، إذا استطعنا أن نعرف فقط ما لم نكن نعرف قبل أن فقط كل يفجر في وجوهنا. |