"bombshell" - Dictionnaire anglais arabe

    "bombshell" - Traduction Anglais en Arabe

    • قنبلة
        
    • القنبلة
        
    • المفاجأة
        
    • المفاجئة
        
    • القنبلةِ
        
    • كالقنبلة
        
    This is an unexpected bombshell, I know, but it's important to understand Open Subtitles هذه قنبلة غير متوقعة, اعلم هذا ولكن من المهم أن تفهمي
    Because that bombshell just gave birth to a bigger bombshell. Open Subtitles لأن تلك القنبلةِ اصبحت من ولادة إلى قنبلة أكبر.
    It is my first day here at bombshell Betty's, but before this, I was an established tattoo artist in China. Open Subtitles هذا هو أول يوم لي هنا في القنبلة بيتي، ولكن قبل هذا، كنت الفنان الوشم أنشئت في الصين.
    And on that bombshell, it is time to end what I think has been a very serious show. Open Subtitles وعلى هذا القنبلة , فقد حان الوقت لوضع حد وأعتقد أن ما تم عرض خطير للغاية.
    So, on that potential bombshell, it's now time to end. Open Subtitles إذًا على إثر هذه المفاجأة الصغيرة حان الآن وقت النهاية
    But on that bombshell, we can end. Open Subtitles ولكن مع هذه المفاجئة المذهلة , يمكننا النهاية
    bombshell after bombshell today in the trial of Casey Anthony for the murder of her two-year-old daughter Caylee. Open Subtitles قنبلة اثر الأخرى تظهر في محاكمة كاسي انثوني لمقتل طفلتها كايلي التي تبلغ من العمر عامان.
    Okay, if this kid is right, he's sitting on a bombshell. Open Subtitles ،حسنًا، إذا كان هذا الفتى مُحق .فهذا كإعداد قنبلة كبيرة
    Fortunately, we have a bigger bombshell than some stray comment on immigration. Open Subtitles لحسن حظنا، لدينا قنبلة أكبر من بعض التعليقات المضللة عن الهجرة.
    It all amounted to a social bombshell that was exploding in many places. UN ويشكل ذلك كله قنبلة اجتماعية تتناثر شظاياها في أماكن عديدة.
    And we all know what that sound is, we have a bombshell today, UpChuckers. Open Subtitles ونحن جميعا نعلم ما هو هذا الصوت نحن لدينا قنبلة اليوم
    All right, you dropped this bombshell on her, Open Subtitles كل الحق، الذي انخفض هذه قنبلة على بلدها، و
    I mean, you come home, you drop this bombshell and... she's indifferent to you. Open Subtitles أقصد, أنت تعود للمنزل ..ترمي هذه القنبلة ثم هي غير مبالية بك
    And on both those bombshell, it's now time to end. Open Subtitles وعلى تلك القنبلة على حد سواء , انه حان الوقت لهذه الغاية.
    We need to talk about that little bombshell you dropped on me. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث عن تلك القنبلة الصغيرة اللتي اوقعتها علي
    Because I got this fucking... beautiful, sexy, gorgeous... heartthrob-o-rama, fucking smart, amazing bombshell... 17-on-a-fucking-10-scale girl... sleeping in a bed, right next to me. Open Subtitles لأنه لدي هذه السافلة رائعة جذابة جميلة حبيبة القنبلة المدهشة الذكية
    And on that bombshell, it is time to end. Thanks very much for watching. Open Subtitles على هذه المفاجأة حان وقت النهاية،شكرًا جزيلاً على المشاهدة
    And on that bombshell, it is time to end. Open Subtitles ومع هذه المفاجأة حان وقت النهاية
    It's weird. And on that bombshell, it is time to end. Open Subtitles هذا غريب وبهذه المفاجأة ننهي برنامجنا
    And on that bombshell, it's time to end. Open Subtitles وعلى إثر هذه المفاجئة حان وقت النهاية
    Tomorrow, I am going to drop this little bombshell to start my show and end hers. Open Subtitles غداً، سَأَسْقطُ هذه القنبلةِ الصَغيرةِ لبَدْء معرضِي ويَنهي لها.
    - And then the DNA bombshell drops today and what happens? Open Subtitles -ومن ثمّ خبر الحمض النووي الكبير يسقط علينا كالقنبلة اليوم وماذا يحدث بعدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus