Over the past 10 years a new breed of financial institution has emerged at the grassroots level. | UN | وقد ظهرت خلال السنوات العشر الماضية سلالة جديدة من المؤسسات المالية على مستوى القاعدة الشعبية. |
The one thing I learned about these guys, these creative types, they're definitely a breed of their own. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعلمته عن هؤلاء الرجال هذه الأنواع الأبداعية هم بالتأكيد سلالة من تلقاء أنفسهم |
These weapons rather breed tension and instability and constitute a serious roadblock to international peace and security. | UN | بل إن هذه الأسلحة تولد التوتر وعدم الاستقرار وتشكل عثرة خطيرة أمام السلم والأمن الدوليين. |
On the one hand, he works for ContraCrime... the new breed of cop. | Open Subtitles | منجهه,هويعمل لدىمركزالجرائم.. جيل جديد من الشرطة |
You need stepping on, breed. | Open Subtitles | عليك أن تغرب سريعاً من هنا ، أيها المُخلّط. |
Colonel breed's outfit will be part of that exercise. | Open Subtitles | "فرقة العقيد "بريد ستكون جزء من هذا التدريب |
I think we have some dogs of a different breed. | Open Subtitles | اظن اننا عثرنا على بعض الطلاب من سلالة مختلفة |
If it's from Akita, it must be an Akita breed | Open Subtitles | اذا كان من اكيتا، يجب أن تكون سلالة اكيتا |
How could you do this to your own breed? | Open Subtitles | كيف يمكن القيام بذلك إلى سلالة الخاصة بك؟ |
Two thousand dollars entices a certain breed of undesirable. | Open Subtitles | ألفي دولار تغري سلالة معينة غير مرغوب فيهم. |
Attempts to improve the local swine breed have achieved positive results. | UN | وقد أسفرت محاولات تحسين نوعية سلالة الخنازير المحلية عن نتائج إيجابية. |
Puppy mills are low-budget commercial enterprises that breed dogs for sale to pet shops and other buyers. | Open Subtitles | جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين. |
Religious traditions breed cultural divisions, but they can also dissolve national borders. | Open Subtitles | التقاليد الدينيه تولد إنقسامات ثقافيه ويمكنها أيضاً أن تذيب الحدود الوطنيه |
In turn, a new breed of mercenary hunters spawn, the bounty killer. | Open Subtitles | تباعا , جيل جديد بيضة صيّادين جشع، قاتل الوفرة. |
Avlynn will bear me a child and usher in a new breed of Pendragon. | Open Subtitles | افييلين ستحمل طفل لى وسيكون بدايه جيل جديد لبندراجون |
Does the Mexican know if the breed has a piece of ground to run to? | Open Subtitles | اشترى بعض الجياد منه منذ عام ٍ مضى. أيعلم المكسيكىّ إنْ كان المُخلّط |
Now, it so happens that Colonel breed is not concerned with this operation. | Open Subtitles | "لكن قد حدث أن العقيد "بريد ليس لة صلة بهذة العملية |
We know from bitter experience that poverty and desperation breed insecurity and conflict. | UN | إننا نعرف من التجارب المريرة أن الفقر والحرمان يولد انعدام الأمن والصراع. |
Most of us paired up with the locals, thinning the breed. | Open Subtitles | معـمهم عاشر السكـان المحـليين وأنهـوا السلالة |
breed the best with the best to get the best. | Open Subtitles | التكاثر بين الأفضل والأفضل يجلب لك الأفضل |
90% of the world's Socotra cormorants breed on low-lying islands in the Gulf. | Open Subtitles | تسعين بالمئة من غاق سوقطرة تتكاثر على جزر الخليج المنخفضة |
a vicious and infectious breed unable to take human form ever again. | Open Subtitles | نسل شرس ومخرب غير قادر على اتخاذ الشكل البشري مجددا قط. |
You think he's gonna choose to side with a pack of scrawny vamps or an army of the new wolf breed that he created? | Open Subtitles | أتظنّه سينحاز لزمرة مصّاصي دماء ضعفاء أم جيش من فصيلة ذئاب جديدة صنعه بنفسه؟ |
He belongs to the noblest, the fastest and the most resilient breed there is. | Open Subtitles | يعود إلى الأكثر نبلاً، الأسرع والأكثر لدونة في التناسل |
They just contracted us to breed Sitodiplosis mosellana for them. | Open Subtitles | لقد تعاقدوا معنا من اجل تربية الموسيلانا لهم |
Only in that way can we eliminate the poverty and despair that breed hatred, fanaticism and bloodshed. | UN | ولن نستطيع القضاء على الفقر واليأس اللذين يولدان الكراهية والتعصب وسفك الدماء إلا بهذه الطريقة. |
Despite it being a Chow,the breed most likely to turn on its owner. | Open Subtitles | على الرغم من وجود الطعام، يميل الجيل بأكمله إلى الإنقلاب على مالكهم؟ |