You know, something whiskey-based, naturally. Hmm. - "The Brick Breeland." | Open Subtitles | أتعلم مشروب أساسه الويسكى بالطبع مشروب بريك بريلاند نعم |
The heart wants what it wants, and apparently it wants vintage Brick. | Open Subtitles | إنه القلب وما يهوى وعلى ما يبدو أنها تريد بريك القديم |
You cannot treat me this way, and neither can Brick! | Open Subtitles | لا يمكن أن تعاملني بهذه الطريقة ولا بريك كذلك |
Prisoners from Sector West were trained in farming and Brick moulding | UN | سجينا من القطاع الغربي جرى تدريبهم على الزراعة وقولبة الطوب |
World order is built painfully, gradually, Brick by Brick. Sometimes the wind and the weather destroy what has already been built. | UN | لقد بني النظام العالمي بألم تدريجيا، لبنة بعد لبنة، وفي بعض اﻷحيان كانت الريح والجو يدمران ما بني بالفعل. |
So Mike realized if Brick could get through all those embarrassments and be fine, he certainly could get through one. | Open Subtitles | أدرك مايك لو أن بريك يستطيع تحمل كل المواقف المحرجة ويظل بخير فإنه حتمًا يستطيع تحمل واحد منها |
I think the coupons might be stuffed into Brick's graduation program. | Open Subtitles | أظن أن القسائم قد تكون مدفوسة في برنامج تخرج بريك |
I'm only one cleaning person away from a whole different life, Brick. | Open Subtitles | أنا على بعد خادمة واحدة من حياة مختلفة تمامًا يا بريك |
How'bout the time Brick swallowed all that Jell-O powder? | Open Subtitles | وماذا عن المرة التي ابتلع فيها بريك بودرة الجيلي؟ |
Can I just say I think Brick rocked his confirmation? | Open Subtitles | هل يمكنني القول بأن بريك برع في تأكيد معموديته؟ |
See, this is why Brick would rather live with the Fergusons. | Open Subtitles | هذا ما يجعل بريك يرغب في العيش مع آل فيرغسون |
Brick, come hug me. I know you want to. | Open Subtitles | بريك, تعالي وعانقني انني اعلم انك تريد ذلك |
I'd show Brick that their deep, true friendship was a big lie. | Open Subtitles | سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة |
We need Brick rested and in the motel by 5:00. | Open Subtitles | نحتاج بريك أن يستريح ويكون بالفندق على الساعة 5 |
Get help with your drinking. Brick needs a mother. | Open Subtitles | أحصلي على مساعده بسالفة سكركِ بريك يحتاج لأم |
I just want to beat Brick. Just let me win, come on. | Open Subtitles | انا اريد فقط ان افوز على بريك , دعني افوز ارجوك |
Brick likes to taste his pie before he goes to work. | Open Subtitles | أَعرف بأن بريك يحب تذوق فطيرته قبل أن يذهب للعمل |
Can you trace that call back to where Brick is? | Open Subtitles | يمكنك تتبع تلك الدعوة العودة إلى حيث الطوب هو؟ |
These Brick walls ain't gonna keep them out forever. | Open Subtitles | هذه جدارن الطوب لن تُبقيهم في الخارج للأبد |
So they kill witnesses in order to get Brick out of prison, | Open Subtitles | حتى أنها تقتل الشهود من أجل الحصول على لبنة من السجن، |
The other day, she threw a Brick through the window. - Is that so? | Open Subtitles | و اليوم الأخر , رمت قالب طوب علي النافذة |
I'll leave a cuff key under a Brick in the alley outside. | Open Subtitles | سأترك مفتاح أصفاد تحت قرميد في الزقاق الخارجي. |
The moment your men left the place without moving a Brick, people there have understood, that you can't do anything. | Open Subtitles | اللحظة التى يغادر فيها رجالك المكان دون تحريك طوبة سوف يفهم الناس أنك غير قادر على فعل شيء |
- I need a doctor, and it can't be Brick. | Open Subtitles | انا بحاجه الى دكتور ولا يمكن ان يكون بيرك |
But with each new Brick, the angle of the dome increased. | Open Subtitles | إلا أنه مع كل حجر جديد كانت زوايا القُبة تتصاعد |
I think the cops mentioned the Brick first with all the boys. | Open Subtitles | أظن أن رجال الشرطة قد ذكروا أمر الطوبة أولاً عن استجوابهم جميع الفتية |
You see, I don't think a Brick through the window is as weird as leaving a present on your doorstep, actually. | Open Subtitles | انت ترين ، لا اعتقد ان رمي الحجر على النافذة أمر غريب مثلما ترك هدية عند عتبة الباب ، بالواقع |
Maint. of 100 housing units of S/L Brick works | UN | صيانة 100 وحدة سكنية مبنية من القرميد المدارس الابتدائية في السالم |
Raving like a lunatic about some imaginary Brick wall? | Open Subtitles | الهائج مثل المجنون حول بعض حائط الطابوق الخيالي؟ |
With the only hitch being that this wonderful creature was deaf as a Brick. | Open Subtitles | لكن العقبة الوحيدة في هذا المخلوق الرائع للغاية، كانت صماء مثل الطابوقة. |
The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right? | Open Subtitles | يجب ان نصوت في اجتماع البلدية القادم على ان يكون هناك يوم لبريك بريلاند , موافق؟ |
Thewomanyoubeat neartodeath, somebodyhither witha Brick. | Open Subtitles | المرأة التي ضربتها إلى ما يقارب الموت ضربها أحد ما بطوبة |