A few weeks ago, cops bring in three men. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، رجال الشرطة جلب ثلاثة رجال. |
I don't know, grizzled guys, you know, with character or they're hot women who bring in grizzled guys with character. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، والرجال أشهب، تعلمون، مع حرف أو أنهن نساء الساخنة الذي جلب الرجال أشهب مع الحرف. |
You help bring in Holden, and we help you get Arthur. | Open Subtitles | أنتِ تساعدين في إحضار هولدن ونحن سنساعدك في الوصول لآرثر |
Two hospital elevators had been transported into Gaza, and arrangements had been made to bring in mammography equipment and a CT scanner. | UN | وتم نقل مصعدين للمستشفى إلى غزة، واتخذت ترتيبات لجلب معدات لتصوير الثدي والتصوير المقطعي. |
Such exports do not bring in much revenue and are subject to strong price fluctuations. | UN | وهذه الصادرات لا تجلب الكثير من الإيرادات، وهي تخضع لتقلبات شديدة في الأسعار. |
They had to bring in a specialist to do the kid'cause nobody would take the job. | Open Subtitles | و أحضروا رجلاً محترفاً لكي يقتل الطفل لأنه لا يوجد أحد آخر عيره ليقوم بهذا |
You know, they only letting me bring in two of my artists. | Open Subtitles | كما تعلمين , فقد سُمح لي بجلب إثنان من الفنانين فقط |
Last week, I asked you to bring in what you thought was your best work of art, old or new. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي طلبت منكم جلب ما تعتقدون انه افضل اعمالكم الفنيه , قديمه او جديده , حسنا ؟ |
Now...is there anybody else who failed to bring in their homework? | Open Subtitles | والآن.. هل يوجد طالب آخر لم يتمكن من جلب الواجب؟ |
The only thing you bring in here is your concentration. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جلب هنا هو التركيز الخاص بك. |
The ability to bring in the capital and other necessary equipment or rent it locally or in a third country is crucial. | UN | ومما يتسم بأهمية جوهرية القدرة على جلب رأس المال وغير ذلك من المعدات اللازمة أو استئجارها محليا أو في بلد آخر. |
The need to bring in various international technical inputs cannot be overemphasized. | UN | ولن يبالغ أحد مهما شدد على أهمية جلب مساهمات تقنية دولية مختلفة. |
I think you should bring in the second Ranger division. | Open Subtitles | أعتقد انه يتعين عليك إحضار القسم الثاني من الحرس. |
It was allowed for example to bring in 150 grammes of oil. | UN | وكان مسموحا على سبيل المثال إحضار ١٥٠ جراما من الزيت وقد تم منع ذلك. |
Main crossings remained closed and alternative crossings were insufficient to bring in adequate commercial and humanitarian supplies. | UN | وما زالت المعابر الرئيسية مغلقة، كما أن المعابر البديلة لا تكفي لجلب إمدادات تجارية وإنسانية كافية. |
Also multi-stakeholder partnerships that bring in the full range of parties involved are critical. | UN | كذلك فإن الشراكات بين الأطراف المعنية المتعددة التي تجلب مجموعة كاملة من الأطراف المعنية هي شراكات حاسمة. |
This is a waste of time. Just bring in the next guard. | Open Subtitles | هذا مضيعة للوقت , فقط أحضروا الحارس التالي |
Miss London, if you bring in the heavy equipment, cause a pressure shift, the whole damn thing could implode. | Open Subtitles | لو قمت بجلب معدات ثقيلة سوف تسبب تغيراً في الضغط ، وهذا قد يسبب في إنفجار النفق |
A devil's soul... But the devil can bring in money, too. | Open Subtitles | طفل للشيطان ولكن حتى الشيطان قد يجلب لنا المال أيضاً |
bring in the families. Need everything you got, Duck. | Open Subtitles | احضروا العائلات أحتاج لكل شئ حصلت عليه داك |
Because every time we bring in some young blood, we find that your generation can't hack it. | Open Subtitles | أتعلم لماذا؟ لأنه في كل مرة نجلب شباناً للعمل نرى أن جيلكم لا يستطيعون الصمود |
They're also demanding we bring in your former associate Adrian Conrad. | Open Subtitles | أنا؟ إنهم يطالبون أيضاً بأن نحضر مساعدك السابق إدريان كونراد |
Then they bring in women who groom and feed her and present her the prospect of a more comfortable, safe life, show her pictures of her future husband. | Open Subtitles | ثم يجلبون النساء للعروس و إطعامها ويقدمن لها الراحة، و حياة آمنة ويبين لها صوراً عن زوجها المستقبل |
And I didn't authorize you to bring in a k-9 unit either. | Open Subtitles | لا هو لم يفعل وأنا لم أسمح لكِ بإحضار فرقة ك |
My doctor... he told me that I was supposed to... bring in my pee today. | Open Subtitles | طبيبي... قاللي بأنّني إفترضت إلى... إجلب ي أتبوّل اليوم. |
Best I could do was bring in the administrator of the hate board. | Open Subtitles | افضل ما تمكنت منه هو احضار إداري منتدى الكراهية |
Will the sheriff please bring in the witness? | Open Subtitles | مُديرُ الشرطة رجاءً إجلبْ الشاهدَ؟ |