"أدخل" - Traduction Arabe en Anglais

    • come in
        
    • introduced
        
    • get in
        
    • enter
        
    • go in
        
    • get into
        
    • Come on in
        
    • walk in
        
    • has made
        
    • go inside
        
    • Get inside
        
    • had been
        
    • has been
        
    • been made
        
    • been taken
        
    Well, with one exception. come in! It's almost time. Open Subtitles حسناً مع إستثناء واحد أدخل لقد شارف الوقت
    Okay, great. Well, then can I just come in and say hi? Open Subtitles حسناً , عظيم , هل أستطيع أن أدخل و ألقي التحية
    The membrane cell process was introduced in 1970, and the first industrial membrane plant was installed in Japan in 1975. UN أدخل العمل بعملية الخلية الغشائية في عام 1970، وأنشئ أول مصنع للأغشية الصناعية في اليابان في عام 1975.
    Next time you're up for a tantrum get in the suitcase. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجتاحك نوبة غضب, أدخل في الحقيبة,
    I hope to enter into similar discussions with Syria. UN وآمل أن أدخل في مناقشات مماثلة مع سوريا.
    So wait a minute. I go in here, I go to jail. Open Subtitles مهلا لحظة واحدة، أدخل إلى هناك، و أذهب إلى السجن ؟
    Good. See, now, I hear sometimes it works. Can I come in? Open Subtitles حسنا ، لأننى سمعت أنه ينفع أحيانا أيمكننى أن أدخل ؟
    Hey. Hey, a bunch of people saw me come in here fine. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، شاهدتني حفنة من الناس أدخل إلى هنا بحالة جيّدة
    Hey, why don't I come in and meet your new friends? Open Subtitles ما رأيكِ أن أدخل و أن أقابل أصدقائكِ الجدد ؟
    Maybe I should come in and, uh, frisk some people. Open Subtitles ربما علي أن أدخل و وأتراقص مع بعض الأشخاص
    The Social Security Code has introduced a lump sum childbirth allowance and a monthly childcare allowance until the child reaches 1.5 years of age. UN فقد أدخل قانون الضمان الاجتماعي منح مبلغ مقطوع كعلاوة مولود وعلاوة رعاية طفل شهرية إلى أن يبلغ الطفل 1.5 سنة من العمر.
    A recent decree had introduced strict measures controlling the production and internal and external trade in such chemicals. UN وقد أدخل مرسوم صدر مؤخرا تدابير صارمة لمراقبة إنتاج هذه المواد والاتجار بها في الداخل والخارج.
    Instead, the European Union introduced a system of modulated tariff preferences. UN وعوضا عن ذلك، أدخل الاتحاد اﻷوروبي نظاما متدرجا لﻷفضليات التعريفية.
    Suck my ass, retard. You're late. get in there. Open Subtitles تباً لك أيها المتحذلق لقد تأخرت، أدخل هنا
    You honestly expect me to get in that car with you? Open Subtitles أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟
    So get in the fucking car and let's go! Open Subtitles لذا, أدخل إلى السيارة اللعينة و دعنا نذهب
    Column 4: enter the average cost per person per month for additional allowances not covered in column 3. UN العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمود 3.
    I enter with my head down so hallway cameras can't read my face, dispose of my target, and exit. Open Subtitles أنا أدخل مع رأسي كاميرات أسفل الممر حتى لا يمكن قراءة وجهي، و التخلص من هدفي، والخروج.
    You just go in there, and you get me what's mine. Open Subtitles أدخل غلى هناك و حسب، و أعدّ لي ما يخصني.
    I've mostly been doing commercials, but recently I decided to try to get into more regular acting. Open Subtitles كنت في الأغلب أقوم بتمثيل الاعلانات التجارية، لكني مؤخراً قررت أن أدخل مجال التمثيل الاعتيادي
    Come on in, I'll tell you everything that's gonna happen in Game of Thrones. Open Subtitles حسنا، شكرا. هيا أدخل.. و سأقول لك كل شيء
    Seriously, I walk in with you. You're older, intelligent, mysterious. Open Subtitles أنا جادة، سوف أدخل معك أنت بالغ وذكي وغامض
    The Panel has made an adjustment to correct this overstatement. UN وقد أدخل الفريق تعديلاً من أجل تصويب هذه المبالغة.
    Okay, so I'm thinking that I go inside and you stay out here? Open Subtitles حسناً، أنا أفكّر أن أدخل أنا وأنتِ تبقين بالخارج هنا؟
    Computer, I have to Get inside the manor with the grid still on so no one can follow. Open Subtitles أيها الحاسوب، يجب أن أدخل القصر مع وجود شبكة الدفاع حتى لا يستطيع أن يتبعني أحد.
    Two minor changes had been made in the text. UN وقد أدخل تعديلان ثانويان على نص مشروع القرار.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولا يجوز لممثل أي دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا أدخل عليه تعديل.
    A proposal or a motion may be withdrawn by its sponsor at any time before a decision on it has been taken, provided that it has not been amended. UN لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل البت فيه، شريطة ألا يكون قد أدخل عليه تعديل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus