"broke my" - Traduction Anglais en Arabe

    • كسرت
        
    • حطمت
        
    • حطم
        
    • كسروا
        
    • وكسر
        
    • كسرتي
        
    • كسرتُ
        
    • فطر
        
    • أن يكسر
        
    • فطرت
        
    • حطّمت
        
    • كَسرتُ
        
    • قد كسر
        
    • لقد كسر
        
    • لقد حطّم
        
    And yet I'm still the bad guy because I dumped the girl with cancer, even though she broke my heart. Open Subtitles وحتى الآن أنا لا تزال سيء لأنني ملقاة الفتاة مع مرض السرطان، على الرغم من أنها كسرت قلبي.
    Remember in seventh grade when I broke my toe? Open Subtitles أتتذكرين في الصف السابع عندما كسرت إصبعي ؟
    So, if you broke my right thumb, that's Pasadena city police. Open Subtitles إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا
    Oh, not anymore. Ohh. A beautiful redhead broke my heart once, too. Open Subtitles ليس بعد الآن فتاة جميلة ذو شعر احمر حطمت قلبي ايضا
    Cheated on a great guy who cares about me with a guy who broke my heart. Open Subtitles خدع على رجل عظيم الذي يهتم لي مع الرجل الذي حطم قلبي.
    - I feel bad. I broke my leg once too. Open Subtitles ‫أشعر بالأسف عليك ‫سبق وأن كسرت قدمي من قبل
    I broke my cardinal rule about sleeping with cheerleaders. Open Subtitles فقد كسرت مبدأى الرئيسى فى النوم مع المشجعات
    And then when I was 12, she broke my collarbone. Open Subtitles وبعد ذلك بعمر الإثنى عشر، كسرت عظمة الترقوة لدي
    I broke my little brother's favorite toy and I... Open Subtitles لقد كسرت لعبة أخي الصغير المفضلة و أنا..
    I broke my leg! In the trunk there's a towrope. Open Subtitles لقد كسرت قدمى فى حقيبة السيارة يوجد حبل للسحب
    I broke my foot climbing out of this dryer. Open Subtitles كسرت قدمي ، متسلّقا للخروج من هذا المجفف
    Fuck, dude! You just broke my dad's fucking chair. Open Subtitles اللعنة أيها الفتى، تواً كسرت كرسي أبي اللعين
    Nothing you can say can hurt me. You already broke my heart. Open Subtitles لا يمكنك أن تجرحني بشيء، لقد حطمت قلبي بالفعل
    The reason I won't date you is because... you broke my heart. Open Subtitles سبب عدم رغبتي بمواعدتك هو لأنك.. لأنك حطمت قلبي
    I just can't believe the little bastard broke my record. Open Subtitles انا فقط لا أصدق بأن ذلك الوغد الصغير حطم رقمي القياسي
    I ran into him and his brother. They broke my arm. Open Subtitles لقد إلتقيت بهم مصادفة هو و أخيه و كسروا يدي
    He broke my air fresheners, he cursed at me, and grabbed himself. Open Subtitles وكسر معطّر الجوّ الخاصّ بي. و شتمني وأشار لي بإشارة قذرة.
    You broke my egg. You don't have a second egg? Open Subtitles لكنك كسرتي بيضتي - الا تملك بيضه ثانيه -
    - My hands tried to kill me, so I broke my own arms. Open Subtitles ماذا حدث؟ حاولت يداي قتلي ، لذلك كسرتُ ذراعي
    He broke my heart in exactly the same way he broke yours. Open Subtitles لقد فطر قلبي تماماً بالطريقة ذاتها التى فطر بها قلبك.
    So your nut-job brother just sucker- punched me. Almost broke my haw. Open Subtitles إذا أخاك الأحمق لكمني ، وكاد أن يكسر فكي
    Look, she broke my father's heart, over and over. Open Subtitles لقد فطرت قلب والدي ، مرارًا و تكرارًا
    I remember this one time when I was six, man, this girl broke my heart, wouldn't give me the time of day. Open Subtitles ،أتذكر تلك الفتاة عندما كنت في السادسة ،يا رجل ،تلك الفتاة حطّمت قلبي
    I think I broke my leg. Open Subtitles أعتقد لقد كَسرتُ ساقَي.
    That Samurai schmuck broke my phone. Open Subtitles الساموراي غريب الأطوار ذاك قد كسر هاتفي.
    He broke my leg for $100. That's crazy, right? Open Subtitles لقد كسر رجلي مقابل 100 دولار هذا جنوني صحيح؟
    There's nothing wrong with the car! He broke my heart. Open Subtitles لا مشكلة في السيارة لقد حطّم قلبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus