"bulgarian" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلغارية
        
    • البلغاري
        
    • بلغاريا
        
    • بلغاري
        
    • البلغاريين
        
    • بلغارية
        
    • البلغاريات
        
    • البلغار
        
    • والبلغارية
        
    • بالبلغارية
        
    • لبلغاريا
        
    • بلغارياً
        
    • كريشيم
        
    • ارسلوه
        
    • وبلغاري
        
    Bulgarian legislation does not regulate the institution of surrogate motherhood. UN ولا تنظم التشريعات البلغارية إجراء تعيين الأم الحاضنة لحمل.
    Accordingly, the allegation that the Bulgarian language has never been studied at universities in the Federal Republic of Yugoslavia is untrue. UN ومن ثم، فإن الادعاء بأن اللغة البلغارية لا تدرس بتاتا في جامعات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو ادعاء غير صحيح.
    The above-mentioned statement contains unfounded and baseless allegations concerning the position of the Bulgarian minority in the Federal Republic of Yugoslavia. UN يتضمن البيان المشار اليه أعلاه مزاعم لا أساس لها ولا سند، تتعلق بحالة اﻷقلية البلغارية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    He asked the Bulgarian delegation to clarify the situation in that regard. UN وطلب السيد ثيلين إلى الوفد البلغاري توضيح الوضع في هذا الصدد.
    In the discussion, the representative of Austria stated that Austria would support neither the Ukrainian nor the Bulgarian transliteration system. UN وأثناء المناقشة، أكد ممثل النمسا أن النمسا لن تؤيد لا النظام البلغاري ولا الأوكراني لنقل الحروف بين اللغات.
    To date no freezing of bank deposits or other assets located in Bulgarian banks has taken place. UN لم تجمد حتى الآن أي ودائع مصرفية أو غيرها من الأصول الموجودة في مصارف بلغاريا.
    Bulgarian women had equal access with men to academic and other education. UN وكانت المرأة البلغارية تتساوى مع الرجل في فرص التعليم اﻷكاديمي وغيره.
    Two hundred students of Bulgarian nationality are attending universities in Serbia. UN ويلتحق بالتعليم الجامعي في صربيا ٠٠٢ طالب من القومية البلغارية.
    He is currently also under investigation by the Bulgarian law enforcement authorities. UN وهو قيد التحقيق حاليا أيضا من جانب سلطات إنفاذ القانون البلغارية.
    Usually these are persons under effective sentence passed by Bulgarian court. UN وهؤلاء المواطنون في العادة أشخاص أصدرت المحاكم البلغارية أحكاما ضدهم.
    He also has a good working knowledge of French and a basic knowledge of Bosnian/Croatian/Serbian and Bulgarian. UN ويجيد أيضا استخدام اللغة الفرنسية في العمل، ولديه إلمام بمبادئ اللغات البلغارية والبوسنية والصربية والكرواتية.
    You're not still on that Bulgarian piece, are you? Open Subtitles مازلت على هذه القطعة البلغارية ، أليس كذلك؟
    Consultant on International Humanitarian Law of the Bulgarian Committee of the Red Cross. UN مستشارة في القانون الإنساني الدولي لدى اللجنة البلغارية للصليب الأحمر.
    Member of the Bulgarian delegations to the UN عضو الوفود البلغارية إلى الاجتماعات التالية
    The Bulgarian National Data Centre increased its national capacity by taking part in the National Data Centre preparedness exercise in 2012. UN وعزز المركز الوطني البلغاري للبيانات قدرته الوطنية عبر المشاركة في عملية التأهب التي قام بها المركز في عام 2012.
    Please clarify what are the penalties attached to the crimes constituting terrorist acts under the Bulgarian Criminal Code. UN :: يُرجى توضيح ماهية الجزاءات المتصلة بالجرائم التي تشكل أفعالا إرهابية في إطار القانون الجنائي البلغاري.
    Since 1999, 206 attempts to falsify Bulgarian passports have been recorded. UN ومنذ عام 1999 سُجلت 206 من محاولات تزوير الجواز البلغاري.
    The Bulgarian Government attaches high priority to international efforts to strengthen the nuclear non-proliferation regime. UN وتولي حكومة بلغاريا أولوية عالية للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Summary Supporting paper submitted by the Bulgarian National Statistical Institute1 UN وثيقة أساسية من إعداد المعهد الوطني للإحصاءات، بلغاريا
    The helicopter was carrying four crew members, two Zambian military officers and a Bulgarian United Nations volunteer. UN وكان على متن الطائرة أربعة من أفراد الطاقم واثنين من الضباط العسكريين الزامبيين ومواطن بلغاري من متطوعي الأمم المتحدة.
    Bulgarian Lawyers for Human Rights UN رابطة المحامين البلغاريين المناصرين لحقوق اﻹنسان
    The present membership of the Commission consists of five women and four men. Four of the members belong to other than Bulgarian ethnicity. UN وتتألف المفوضية الحالية من خمس نساء وأربعة رجال، وينتمي أربعة من أعضائها إلى أصول إثنية غير بلغارية.
    The five Bulgarian nurses and a doctor who spent eight years of their lives in a Libyan jail, much of it on death row, are still haunted by their tortures. UN فالممرضات البلغاريات الخمس والطبيب الذين قضوا ثماني سنوات من حياتهم في السجن الليبي، وقضوا جزءا كبيرا منها في انتظار تنفيذ حكم الإعدام، لا يزال يلاحقهم شبح معذبيهم.
    His confession triggered a wave of arrests of, in particular, Bulgarian medical personnel in Libya. UN وتسبب اعترافه في موجة من الاعتقالات التي طالت تحديداً الموظفين الطبيين البلغار في ليبيا.
    It's About Ability has been translated into such additional languages as Armenian, Bulgarian, Italian, Japanese and Montenegrin. UN وتُرجم إنها مسألة قدرات إلى لغات أخرى، كالأرمنية والإيطالية والبلغارية ولغة الجبل الأسود واليابانية.
    I used to speak Bulgarian, but I'm an American citizen now. Open Subtitles لقد كنت أتحدث بالبلغارية, لكنني مواطنة أمريكية الأن
    He trusted that the Bulgarian authorities would take fully into consideration the observations the Committee would make at the conclusion of the examination of the second periodic report of Bulgaria. UN وقال إنه يأمل أن تراعي السلطات البلغارية تماماً الملاحظات التي ستدلي بها اللجنة عقب فحص التقرير الدوري الثاني لبلغاريا على اﻷخص.
    While a joint Turkish-Bulgarian investigation had formally closed the matter, it appeared that 14 Bulgarian sailors were still unaccounted for. UN وفي حين أسفرت التحريات التركية البلغارية المشتركة عن إغلاق هذا الموضوع رسمياً، فإن هناك، فيما يبدو، 14 بحاراً بلغارياً ما زالوا في عداد المفقودين.
    (In Bulgarian)... Convict out of control... We need backup... Open Subtitles المدان خارج عن السيطرة نحتاج الى دعم ارسلوه الى كريشيم دان
    Six people -- five Israelis and one Bulgarian -- were murdered in this horrific terror attack. Thirty-five others were injured, including foreign nationals. UN وقتل في هذا الهجوم الإرهابي المروع خمسة إسرائيليين وبلغاري واحد، وأصيب 35 آخرون بجروح، منهم رعايا أجانب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus