I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. | Open Subtitles | لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ. |
Adults argue sometimes but it doesn't mean anybody'll get hurt. | Open Subtitles | الكبار يتجادلون أحياناً لكنها لا تعنى أنه سيتأذى أحد |
but it doesn't line up with everything that Fisk has been saying. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يصطف مع كل شيء أن فيسك تم قوله. |
It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. | Open Subtitles | هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ. |
You say it is plentiful but it doesn't go anywhere. | Open Subtitles | تقول انها مليئة بالجزاءات ولكنها لا تقود لأي مكان. |
Listen, this may all be nothing to you, but it doesn't mean that I don't care, | Open Subtitles | إسمعي ، قد لا يعني هذا شيئاً بالنسبة لكِ لكنّه لا يعني أنّي لا أهتم |
but it doesn't reflect who shot first. I mean, it's random. | Open Subtitles | لكنه لا يحدد من اطلق اولا , اعني انه عشوائي |
We appreciate this information, but it doesn't change the fact that we can't get involved in any internal Goa'uld dispute. | Open Subtitles | نحن نقدر هذه المعلومات لكنه لا تغير من حقيقة لا يمكننا أن نتورط في أي نزاع داخلي للجوائولد |
A lot of people may go through the same thing, but it doesn't make it less real. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس قد يعانوا من نفس الشئ لكنه لا يجعل الأمر ليس حقيقياً |
You'd think it would go both ways, but it doesn't. | Open Subtitles | تعتقد انها ستسير في كلا الاتجاهين لكنها لا تفعل |
The photo helps with awareness, but it doesn't exactly capture our values. | Open Subtitles | تساعد الصورة على المعرفة لكنها لا تظهر بالضبط قيمنا |
Look, it's not a done deal yet, but it doesn't hurt to take the meeting, right? | Open Subtitles | انظروا، ليس محسوما بعد، لكنها لا تؤذي ل اتخاذ الاجتماع، أليس كذلك؟ |
but it doesn't matter because... You've got something else now. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهم لأنك تملك شيئاً آخر الآن. |
Yeah, but it doesn't mean it has to be a rush job. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يعني أنه لا بد من وظيفة الذروة. |
but it doesn't sound like you two are that close anyway. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَبْدو مثلك إثنان ذلك الإنتهاءِ على أية حال. |
but it doesn't make it any easier to live with. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَجْعلُه أيّ أسهل للعَيْش مع. |
That's a great tax policy, but it doesn't work for Christmas. | Open Subtitles | هذه سياسة ضريبية رائعة ، ولكنها لا تعمل لعيد الميلاد |
but it doesn't erase what it felt like to lose him. | Open Subtitles | ولكنها لا تمحِ كل ما شعرت به . بعدما فقدته |
Yeah, but it doesn't mean you can't make it hard as hell for the other guy. | Open Subtitles | نعم، لكنّه لا يعني أنت لا تستطيع جعله بشدّة كجحيم للرجل الآخر. |
but it doesn't mean that we can't talk about it... hypothetically. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه لا يسعنا التحدث بالأمر نظريًا |
I'm sure the fugitive's gone by now, but it doesn't matter. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الهاربة اختفت لكن ذلك لا يهم |
I thought I knew how this town worked, but it doesn't make sense anymore. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أعلم كيف تسير هذه البلدة لكن هذا لم يعد منطقي |
We're running more tests to confirm it, but it doesn't look good. | Open Subtitles | نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا |
I thought it'd make me happy, but it doesn't. | Open Subtitles | اعتقدت انها تريد تجعلني سعيدة، ولكن لم يحدث ذلك. |
It's sad, but it doesn't make it any less true. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن ولكنه لا يجعله أمر غير صحيح |
But, it doesn't make any sense. What was his reason for being there? | Open Subtitles | لكن هذا غير مفهوم لماذا كان هناك؟ |
- I appreciate the compliment, but it doesn't work that way. | Open Subtitles | أقدّر الإطراء يا عزيزي، لكن الأمور لا تسير بهذه الطريقة. أتعلمين شيئا؟ |
I don't know how you know that, but it doesn't have to happen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , كيف بإستطاعتكِ أن تعلمي ذلك لكن ليس بالضرورة أن تحدث بتلك الطريقة |