Although I can't feel exactly perfectly happy, because, well... what colour would you call this? | Open Subtitles | رغم انه لا يمكنني الإحساس بالسعادة الكاملة بسبب,.. ماذا تسمي هذا اللون؟ |
We usually call this type of criminal, a common criminal | Open Subtitles | نحن نسمي هذا النوع من المجرمين بـ المجرمين المعتادين |
If the kids have any bad dreams, call this number. | Open Subtitles | إذا صار للأطفال كوابيس سيئة ، اتصلي بهذا الرقم. |
Aunt Ruthie used to call this the Iron Jew. | Open Subtitles | عمتى "روثي" اعتادت ان تسمي "هذه "الفك الحديدي |
Okay, but I have no idea what to call this new configuration. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أملك فكرة ماذا أسمي هذا التكوين الجديد |
Enough for her to call this training as more painful than giving birth, it's a hellish training. | Open Subtitles | بما يكفي لأن تسمى هذا التدريب اكثر بؤساَ من الانجاب |
If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, | Open Subtitles | إن لم تجب هي على الهاتف عندما أتصل بهذا الرقم، وإن شعرتُ بأنّك آذيتها حتّى، فسوف أختفي. |
They call this the presidential suite. What a joke. | Open Subtitles | . يسمون هذا الجناح الرئيسي . يا لها من نكتة |
We might call this policy towards Russia one of positive engagement. | UN | ويجب أن نسمي هذه السياسة نحو روسيا سياسة الارتباط اﻹيجابي. |
In case you were wondering, cops call this shit breaking and entering. | Open Subtitles | لو لم تكن تعلم، الشرطة تسمي هذا العبث إقتحام ودخول |
I believe you call this hazing. We call this the bill of rights. | Open Subtitles | أعتقد أن تسمي هذا عقابا شديدا نسمي هذه وثيقة الحقوق |
In Malaysia we call this smart partnership. | UN | ونحن نسمي هذا في ماليزيا الشراكة الذكية. |
We may call this an obligation, of sorts, to assist a community in danger. | UN | ويمكن أن نسمي هذا التزاما من نوع ما بمد يد المساعدة لمجتمع في خطر. |
call this number and they'll send the stuff I need. | Open Subtitles | اتصلي بهذا الرقم وسيبعثون لكِ الاشياء التي احتاجها |
You should call this painting... .. Fuck Them All. | Open Subtitles | ...عليك أن تسمي هذه اللوحة "تبًّا لهم جميعًا" |
Are unsure what to call this, whether it was a calculated alien attack or an experiment gone wrong. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أسمي هذا هل هو هجوم فضائي مدروس أم هي تجربة ساءت عواقبها |
I guess I just don't understand how you can call this place home. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أفهم كيف بإمكانك أن تسمى هذا المكان منزل |
Hey. You always said to call this number, and only this number, in a circumstance like this. | Open Subtitles | لطالما أخبرني أن أتصل بهذا الرقم وهذا الرقم فقط في ظروف كهذه |
Now I know why they call this The Wild West. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا يسمون هذا الغرب المتوحش. |
We call this partnership sustainable development. | UN | ونحن نسمي هذه الشراكة التنمية المستدامة. |
If you don't want to do it... call this number. | Open Subtitles | و ان كنت لا تريد ان تقوم بذلك اتصل بهذا الرقم |
Tell you what, why don't you call this number instead. | Open Subtitles | اقول لكم ما، لماذا لا يتم استدعاء هذا العدد بدلا من ذلك. |
How can you call this antique store when half the items are new? | Open Subtitles | كيف تسمين هذا متجراً للأثريات عندما يكون جميع مابه جديداً؟ |
Because maybe you don't. Maybe we want to call this a mistake? | Open Subtitles | ربما لا تدركين هذا ربما ندعو هذا خطأ |
No.It'll be early in like an hour. I don't know what you'd call this. | Open Subtitles | لا، سيكون الوقت مبكر بعد ساعة لا أعرف ما تدعو هذا |
Okay, you call this Mocha Milkshake. | Open Subtitles | حسناً يمكنك ان تدعو هذه موكا البن |