"capacity-building and training" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء القدرات والتدريب
        
    • لبناء القدرات والتدريب
        
    • وبناء القدرات والتدريب
        
    • بناء القدرات وتدريب
        
    • بناء القدرة والتدريب
        
    • ببناء القدرات والتدريب
        
    • التدريب وبناء القدرات
        
    • بناء القدرات وتوفير التدريب
        
    • التأهيل والتدريب
        
    • التدريب على بناء القدرات
        
    • بناء الطاقات والتدريب
        
    • لبناء قدراتها وتدريبها
        
    • القدرات والتدريب على
        
    • القدرات والتدريب في
        
    • وبناء القدرة والتدريب
        
    The same satellite technology equipment and servers support both Missions in Kuwait, and capacity-building and training programmes are also shared. UN وتعتمد كلتا البعثتين في الكويت على نفس معدات وخواديم تكنولوجيا السواتل، كما يتبادلان برامج بناء القدرات والتدريب.
    The need for appropriate capacity-building and training in this area, the dissemination of tools and the exchange of operational information were highlighted. UN وأُكِّد على الحاجة إلى بناء القدرات والتدريب المناسبين في هذا المجال، وإلى تعميم الأدوات اللازمة لذلك، وإلى تبادل المعلومات العملياتية.
    Kenya added that it also required capacity-building and training to implement article 55. UN وأضافت كينيا أنها تحتاج أيضا إلى بناء القدرات والتدريب من أجل تنفيذ المادة 55.
    In addition, UN-Habitat's capacity-building and training programme has strengthened the institutional capacity of water utilities in 13 countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، عزز برنامج موئل الأمم المتحدة لبناء القدرات والتدريب القدرة المؤسسية لمرافق المياه في 13 بلدا.
    To support geospatial mission support data, a total of 4 capacity-building and training sessions were conducted at the Logistics Base UN وسعياً لتطوير بيانات الدعم الجغرافية المكانية للبعثات، نُظم ما مجموعه 4 دورات لبناء القدرات والتدريب في قاعدة اللوجستيات
    Quarterly mainstreaming, capacity-building and training reports UN تقارير فصلية عن التعميم وبناء القدرات والتدريب
    :: Enhance local capacities on ICT statistics by making use of the capacity-building and training tools provided by the Partnership. UN :: تعزيز القدرات الوطنية لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق استخدام أدوات بناء القدرات والتدريب التي توفرها الشراكة.
    In addition to regular exchanges of information and meetings with civil society actors during country missions, the Representative also cooperated with civil society in the implementation of capacity-building and training activities. UN وبالإضافة إلى تبادل المعلومات وعقد اللقاءات بانتظام مع أطراف المجتمع المدني أثناء البعثات الموفدة إلى البلدان، تعاون الممثل أيضا مع المجتمع المدني في تنفيذ أنشطة بناء القدرات والتدريب.
    The request for capacity-building and training on these issues has increased ... UN وقد ازداد الطلب على بناء القدرات والتدريب المتصلين بهذه المسائل ...
    Thus, capacity-building and training should be major elements of development assistance. UN وقالت إنه ينبغي لذلك أن يكون بناء القدرات والتدريب عنصرين أساسيين في المساعدة الإنسانية.
    Efforts have been made to promote a gender-sensitive approach to conflict resolution and the management of conflict through capacity-building and training. UN وبذلت جهود للترويج لنهج يراعي الفوارق بين الجنسين في حل المنازعات وإدارتها من خلال بناء القدرات والتدريب.
    Without capacity-building and training, strengthening the state institutions responsible for ensuring respect for human rights will be difficult. UN وبدون بناء القدرات والتدريب سيتعذر تعزيز مؤسسات الدولة المسؤولة عن كفالة احترام حقوق اﻹنسان.
    Immediately after the 2000 elections, the Institute provided various capacity-building and training programmes to both political parties and local civil administration. UN وعقب إجراء انتخابات عام 2000، قدم المعهد مختلف برامج بناء القدرات والتدريب للأطراف السياسية والإدارة المدنية المحلية على السواء.
    Education and awareness-raising campaigns appear to be emerging as high priorities, while receiving technical assistance in the form of capacity-building and training in order to better understand the Convention is also emerging as necessary. UN ومن الواضح أن حملات التثقيف والتوعية تظهر كأولويات عالية، في الوقت الذي يظهر فيه كذلك تقديم المساعدة التقنية في شكل بناء القدرات والتدريب بغية فهم الاتفاقية فهما أفضل، كمسألة ضرورية.
    The effectiveness of such programmes could be enhanced by incorporating capacity-building and training components. UN وفي الوسع تعزيز فعالية هذه البرامج عبر تضمينها عنصري بناء القدرات والتدريب.
    In order to improve the availability and quality of science and technology statistics in various regions of the world, capacity-building and training are needed. UN ولأجل تحسين توفر إحصاءات العلم و التكنولوجيا وجودتها في مختلف مناطق العالم، فإن الأمر يتطلب بناء القدرات والتدريب.
    Here too, the OPCW offers capacity-building and training opportunities to States parties for their relevant authorities, such as civil defence organizations and first responders. UN وفي هذا الصدد أيضا، تتيح المنظمة فرصا لبناء القدرات والتدريب للهيئات ذات الصلة في الدول الأطراف، مثل منظمات الدفاع المدني والمستجيبين الأوائل.
    In 2007 the Tribunal had established an annual capacity-building and training programme on dispute settlement. UN وفي عام 2007، أنشأت المحكمة برنامجا سنويا لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات.
    It includes capacity-building and training in Nigeria, together with awareness-raising and women empowerment activities. UN ويتضمن البرنامج أنشطة لبناء القدرات والتدريب في نيجيريا، بالإضافة إلى أنشطة للتوعية والتمكين للمرأة.
    :: Quarterly mainstreaming, capacity-building and training reports UN :: تقارير فصلية عن التعميم وبناء القدرات والتدريب
    3. capacity-building and training for Government officials in the administration of justice UN 3 - بناء القدرات وتدريب المسؤولين الحكوميين في مجال إقامة العدل
    Finally, he reiterated his Government's interest in working with the Department of Peacekeeping Operations on its international capacity-building and training activities. UN وأكد في ختام كلمته اهتمام حكومته بالعمل مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن أنشطتها الدولية في مجالي بناء القدرة والتدريب.
    72. Recommendations regarding capacity-building and training: UN ٧٢ - التوصيات المتعلقة ببناء القدرات والتدريب:
    Public institutions and sector operators will receive capacity-building and training through that facility. UN وسيوفر هذا المرفق خدمات التدريب وبناء القدرات للمؤسسات العامة ومشغلي قطاع الطاقة.
    :: Organizes a research, documentation and support services programme, which includes capacity-building and training for trade and sustainable development. UN :: ينظّم برنامجاً للبحث والتوثيق وخدمات الدعم يشمل بناء القدرات وتوفير التدريب في مجالي التجارة والتنمية المستدامة.
    2009 Coordinator of the capacity-building and training programme of the Fund for the development of the indigenous peoples of Latin America and the Caribbean. UN 2009: منسق برنامج التأهيل والتدريب التابع لصندوق تنمية الشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (j) Apply and support positive measures to give all women, particularly indigenous women, equal access to capacity-building and training programmes to enhance their participation in decision-making in all fields and at all levels. UN (ي) تطبيق ودعم تدابير إيجابية لكي تتاح لكافة النساء، ولا سيما نساء السكان الأصليين فرص متساوية للوصول إلى برامج التدريب على بناء القدرات تعزيزا لمشاركة في صنع القرارات ومن جميع المجالات وعلى جميع المستويات.
    Institutional reforms and legislative adjustments where appropriate, capacity-building and training activities supporting the build-up of an efficient services infrastructure for trade; UN :: الإصلاحات المؤسسية والتعديلات التشريعية حسب الاقتضاء وأنشطة بناء الطاقات والتدريب الداعمة لإقامة هياكل أساسية خدمية فعالة لأغراض التجارة؛
    The Conference may wish to encourage States parties to conduct continuous capacity-building and training activities for law enforcement, judicial and customs authorities on the identification and tracing of firearms. UN لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يشجِّع الدول الأطراف على تنفيذ أنشطة متواصلة لصالح سلطات إنفاذ القانون والسلطات القضائية والجمركية لبناء قدراتها وتدريبها على التعرُّف على الأسلحة النارية واقتفاء أثرها.
    National and local capacity-building and training UN بناء القدرات والتدريب على الصعيدين الوطني والمحلي
    These technologies, particularly in the area of combating desertification, are shared with like-minded and interested partners through the Israeli Ministry of Foreign Affairs Centre for International Cooperation (MASHAV), with an emphasis on technology transfer, capacity-building and training. UN ونتشاطر هذه التكنولوجيات، ولا سيما في مجال مكافحة التصحر، مع الشركاء الذين يتفقون معنا في الفكر والمعنيين من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية الإسرائيلية مع التركيز على نقل التكنولوجيا وبناء القدرة والتدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus