"cardio" - Dictionnaire anglais arabe

    "cardio" - Traduction Anglais en Arabe

    • القلب
        
    • القلبية
        
    • للقلب
        
    • كارديو
        
    • التمارين
        
    • القلبيّة
        
    • القلبي
        
    • كاردو
        
    • الكارديو
        
    Well, I'm safe, because there's only a handful of people in this country who can do what I do, unlike cardio surgeons. Open Subtitles حسناً ، انا آمنة لان هناك فقط قلة في هذآ البلد من يمكنهم فعل ما أفعل على عكس جراحي القلب.
    I was chasing cardio because I want what she has. Open Subtitles أنا كنت اريد جراحة القلب لأني أريد ما تريده
    You probably wouldn't like being incarcerated, and as you know, cardio makes my cooch itch, so that's a lose-lose. Open Subtitles ربما, لن تودين أن تكوني مسجونة. وكما تعلمين, تمارين القلب تجعل مهبلي يشعر بالحكة. لذا هذه خسارة.
    The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. UN وأكبر عدد لسنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في جمهورية كرواتيا في عام 2001 كان بسبب الأورام، وأمراض القلب وأمراض الأوعية القلبية والإصابات.
    He thinks he's a cardio god or something, like he knows everything. Open Subtitles يحسب نفسه رب إختصاص القلبية أو ما شابه كما لو أنه يعرف كل شيء
    All right, well, let's do some cardio since we're here. Open Subtitles لنقوم بأداء بعض التمارين المنشطة للقلب بما إننا هنا
    It might take cardio half an hour to get here. - Dr. Yang... - I've done this before. Open Subtitles قد يستغرق كارديو نصف ساعه ليصل وانا سبق ان عملتها اعرف ماذا افعل
    The new cardio chief thinks she's my biological sister. Open Subtitles رئيسة قسم القلب الجديدة تعتقد أنها شقيقتي البيولوجية
    Yeah. Let's get some labs and page cardio. Open Subtitles أجل ، لنقم ببعض الفحوصات و نستدعي أخصائي القلب
    Well, I, uh, consulted with our ortho and cardio chiefs, and, uh, the best solution is a titanium-plate sternum and ribcage. Open Subtitles حسناً , لقد تشاورتُ مع رئيستا قسمَي القلب و العظام و , و أفضل حل هو لوحة التيتانيوم لعظمة القُص و القفص الصدري
    I was hoping there'd be a hidden cardio challenge to this test. Open Subtitles كنت آمل أنه سيكون هناك تحدي القلب لهذا الإختبار
    I got to get my cardio in somehow. Open Subtitles حصلت للحصول على بلدي القلب بطريقة أو بأخرى.
    During a cardio rotation, I found the article you wrote about awake VATS, and I was riveted. Open Subtitles عندما دراستي لعمليّات القلب وجدتُ مقالةً كتبتيها عن جراحة الصدر بالمنظار لمريض غير مخدّر ، لفتِّ إنتباهي
    Just in case you decide to do some cardio. Open Subtitles فقط بالنسبة لك، يجب عليك أن تعمل بعض تمارين القلب.
    But people will tell you cardio all the time. And... Open Subtitles عاطفية ولكن وسوف أقول لكم القلب طوال الوقت.
    I didn't. The cardio consult declared it inoperable. Open Subtitles لم أفعل، الاستشارة القلبية قررت أن الحالة لا يمكن علاجها.
    Well, I do play cardio Ping-Pong once a week with the boys down at the club. Open Subtitles حسناً , ألعب كرة الطاولة القلبية مرة واحدة كل أسبوع
    He's responding to a clot dissolving agent and they got him in cardio running some tests. Open Subtitles إنه يستجيب للعلاج المذيب للجلطات و أدخلوه لقسم الأمراض القلبية لفحص حالته.
    Uh, cardio four times a week; Open Subtitles التمارين المقوية للقلب 4 مرات في الأسبوع
    cardio is on its way, and we can find the source of the embolus this way. Open Subtitles كارديو في الطريق ويمكننا العثور على مصدر التجلط خلال ذلك
    Been focused on cardio since I began my internship. Open Subtitles وكنتُ أركّز على الجراحةِ القلبيّة منذُ بدأتُ فترةَ تدريبي
    What do you recommend for someone who worked up a man-sized appetite from a morning of weight training and cardio funk? Open Subtitles ما هي نصيحتك لشخص ما أثَارَ شهية ً من الحجم الرجالي بسبب تمارين الوزن في الصباح و الخوف القلبي ؟
    [Woman on PA] cardio Tech to room 12. Open Subtitles الفني (كاردو) إلى غرفةِ 12
    I do think that a good cardio workout three times... Open Subtitles أعتقد أن تمارين الكارديو ثلاث مرات..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus