"carry off" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
To carry off this great deception, even their reflexes must be American. | Open Subtitles | لنجاح هذه الخدعة الكبري، لا بد أن تكون ردات فعلهم أمريكية |
But who could carry off a machine that heavy? | Open Subtitles | لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟ |
Are they then to await the arrival of the excisemen and watch them carry off the goods that they have salvaged? | Open Subtitles | هل سينتظرونهم يصلون ويشاهدونهم يحملون الاشياء التي انقذوها |
Clearly you lack the grace to carry off my dramatic look. | Open Subtitles | من الواضح أنك تنقص نعمة الفوز بمنظري الدرامي |
But they come over the Wall and raid, steal, carry off women. | Open Subtitles | ولكنهم يأتون من عند الجِدار لينهبوا، ويسرقوا ويأخذون النساء |
But they lived in fear of other hungry creatures... the mountain lions and the bears that competed with them for the same prey and the wolves that threatened to carry off and devour the most vulnerable among them. | Open Subtitles | و لكنهم عاشوا في خوف من الكائنات الجائعه الأخري أسود الجبال و الدببه التي تنافست معهم علي نفس الفريسه |
Jogger didn't want a critter to carry off with a partial digit. | Open Subtitles | لم يشأ العداء أن يحمل حيوان ما اصبعاً جزئياً |
Wasps raid the cluster and carry off the unhatched tadpoles to feed their young. | Open Subtitles | أن تلك الـزواحـف بالتأكيد ليست مخلوقات ساذجه فلقد توقعوا ميعاد وصول السمك بدقه مدهشه |
Wasps raid the cluster and carry off the unhatched tadpoles to feed their young. | Open Subtitles | لأن الـزنابـير تهاجم ذلك العنقود وتحمل الدعامـيص الغير كاملة النمو لتغذية صغـارها |
And she can carry off that awful color of puce. | Open Subtitles | ويمكنها ان ترتدى ذلك اللون الاحمر الداكن |
Why can't the Chupacabra carry off my future daughter-in-law? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع "الشوباكابرا" خطف زوج ابني المستقبلية؟ |
When the male tries to carry off what he assumes is the female, he's thrown upwards by the force of his own exertions towards the cup and the pollinia. | Open Subtitles | لكن في مكان آخر في العالمِ نباتات لاتستطيع النمو بسهولة فى الاراضى الشمالية حيث فصول الشتاء يمكن ان تكون قارصة |
Come on, Ash, not many women can carry off plaid. | Open Subtitles | تعال، رماد، لَيسَ العديد مِنْ النِساءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْملَ مِنْ منقوشِ. |
I am about to ask the ambassadors to please carry off their expert advisors, who are working so hard and have so many ideas and suggestions. | UN | أنا على وشك الإرسال في طلب السفراء وأطلب إليهم أن يصطحبوا معهم، فضلاً، مستشاريهم الخبراء، الذين يعملون بجدٍّ واجتهاد ولديهم الكثير من الأفكار والاقتراحات. |
Stretch it now and carry off the field later. | Open Subtitles | تمددوا الآن و اهتموا بالملعب لاحقا |
You would break into the palace and carry off the wench? | Open Subtitles | تقتحمون القصر وتأخذون ما تريدون؟ |
What sort of lion could carry off someone Mahina's size? | Open Subtitles | اى اسد يستطيع حمل شخص بحجم ماهينا ؟ |
Winning candidates black out the empty eye of Daruma, the spirit of luck, while losing candidates, sad but dignified, carry off their one-eyed Daruma. | Open Subtitles | المرشحين الفائزين يطلون بالأسود على عين دمية الداروما لجلب الحظّ. بينما الخاسرون حزينون لكن يتصرفون بإحترام للتحصل على عين الداروما. |
Now they seem to be getting used to it, accepting that each year death takes a panda as dragons carry off young girls in fairy tales. | Open Subtitles | والآن يبدون بأنهم اعتادوا على ذلك متقبلين أن كل سنة الموت يأخذ دب باندا كما تحمل التنانين الفتيات الشابة بالحكايات الخيالية |
You think I'd carry off my belongings in a bag? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأحمل ممتلكاتي في حقيبة؟ |