"category i" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفئة الأولى
        
    • الفئتين الأولى
        
    • الصنف الأول
        
    • الفئة أولا
        
    • بالفئة الأولى
        
    • اﻹنفاق اﻷول
        
    Consequently, the detention is also arbitrary under category I of the Working Group's methods of work. UN وبناءً عليه، فإن المسألة تتعلق باحتجاز تعسفي أيضاً حسب الفئة الأولى من أساليب عمل الفريق العامل.
    Reports of possible misconduct related to field operations were received of which 108 classified as category I UN تقريرا عن احتمالوقوع حالات سوء سلوك تتصل بالعمليات الميدانية، منها 108 تقارير مصنفة في الفئة الأولى
    category I misconduct allegations investigated and tracked UN ادعاء بسوء سلوك من الفئة الأولى جرى التحقيق فيها ومتابعتها
    Messrs. Frank Yair Estrada Marin and Carlos Andrés Giraldo Hincapié: detention was arbitrary, to category I. UN السادة فرانكيار استرادا مارين وكارلوس أندريس جيرالدو هنكابييه: الاحتجاز تعسفي، الفئة الأولى.
    Category II items are those items in the Annex not designated category I. UN أما أصناف الفئة الثانية، فهي البنود الواردة في المرفق وغير المصنفة في الفئة الأولى.
    Cases of detention declared arbitrary falling within category I UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الأولى
    Cases of detention declared arbitrary falling within category I UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الأولى
    Cases of detention declared arbitrary falling within category I UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الأولى
    category I consists of high-risk, complex matters and serious criminal cases. UN وتشمل الفئة الأولى المسائل المعقدة التي تنطوي على مخاطر عالية والقضايا الجنائية الخطيرة.
    The 15 per cent level is set for those families consisting entirely of pensioners and other categories of persons unable to work or families with children or with family members who have category I or II disabilities. UN وقد اعتُمدت نسبة 15 في المائة للأسر التي تتألف كلها من متقاعدين أو فئات أخرى من الأشخاص العاجزين عن العمل أو الأسر التي لديها أطفال أو أعضاء مصابين بإعاقات من الفئة الأولى أو الثانية.
    Detention of Al-Eleq; detention arbitrary, category I UN احتجاز العليك: الاحتجاز تعسفي، الفئة الأولى.
    In addition, every operator must demonstrate, within the framework of a security study, the consistency and adequacy of the overall system for the protection and control of the category I nuclear materials in his possession. UN ومن جانب آخر، يتعين على كل مستعمل أن يثبت، في إطار دراسة أمنية، اتساق وكفاية مجموع ما لديه من تدابير الحماية والمراقبة التي يطبقها على المواد النووية المصنفة في الفئة الأولى.
    Investigations completed in 117 allegations of category I misconduct and 178 allegations of category II misconduct UN انتهت التحقيقات في 117 ادعاء بسوء السلوك من الفئة الأولى و 178 ادعاء بسوء السلوك من الفئة الثانية
    Those are considered category I cases of serious misconduct. UN وتعد هذه من حالات الفئة الأولى التي تنطوي على سوء سلوك خطير.
    Subsequently, the operational reserve category I was reduced by $20 million. UN وكنتيجة لذلك، جرى خفض الاحتياطي التشغيلي من الفئة الأولى بمبلغ قدره 20 مليون دولار.
    Cases of detention declared arbitrary falling within category I UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الأولى
    category I Duty stations where 15 employers are retained for the final analysis UN الفئة الأولى: مراكز العمل التي استبقي فيها 15 من أرباب العمل من أجل التحليل النهائي.
    Cases of detention declared arbitrary falling within category I UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الأولى
    Consequently, the parties listed in category I may be viewed as having been removed from the annexes. UN ونتيجة لذلك، يعتبر أن الأطراف الواردة في قائمة الفئة الأولى قد حُذفت من المرفقات.
    The policy should set out for programme managers procedures for classifying cases as either category I or category II and for following up thereafter. UN وينبغي أن تحدد السياسة للمديرين إجراءات تصنيف القضايا إما في الفئة الأولى أو الفئة الثانية ومتابعتها فيما بعد.
    j Referrals to the missions -- Number of category I and category II cases referred to the Missions. UN (ي) القضايا المحالة إلى البعثات - عدد القضايا من الفئتين الأولى والثانية التي أحيلت إلى البعثات.
    (b) Under methodology II, category I, when the normal required number of 15 employers cannot be surveyed, provided that: UN (ب) ضمن إطار الصنف الأول من المنهجية الثانية، عندما يتعذر استقصاء العدد المطلوب عادة وهو 15 رب عمل، شريطة أن:
    Total, category I UN مجموع الفئة أولا
    6. With regard to category I misconduct, the Advisory Committee was provided with updated information on sexual exploitation and abuse, as set out in the table below. UN 6 - أما فيما يتعلق بالفئة الأولى من سوء السلوك، فقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات مستكملة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين وهي مبينة في الجدول أدناه.
    Total, category I UN مجموع وجه اﻹنفاق اﻷول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus