But if you'd like to enquire about portraits or wedding cake toppers, pour vial one into the cauldron. | Open Subtitles | ولكن إذا رغبتم الأستفسار عن اللوحات أو أغطية كعكات الزفاف صبّ القنينة رقم واحد في المرجل |
When the cauldron goes up, it'll explode with the force of a 400-megaton bomb. | Open Subtitles | في اللحظة التي سيرتفع فيها المرجل سينفجر بقوة قنبلة 400 مليون طن |
Superman's Fortress of Solitude inside the Atomic cauldron. | Open Subtitles | قلعة سوبيرمان من العزلة داخل، ال التعريف، الذري، المرجل. |
This cauldron of conflicts is rooted in the Israeli occupation of the Arab territories. | UN | وتعود جذور مرجل الصراعات هذا إلى الاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية. |
Now, if you'll look above us, you will see a cauldron of highly corrosive acid, which is currently being held in place by this chain. | Open Subtitles | الآن إذا كنت تنظر فوقنا سترى مرجل من حمض ضار للغاية والذي مثبت في مكانه بهذه السلسلة |
Uh, hello. I'm George cauldron. | Open Subtitles | مرحباً، أنا جورج كولدرن |
However, only a person that isn't shredded, ripped, or extremely swoll can enter the cauldron. | Open Subtitles | ومع ذلك، فقط الشخص الذي لا تمزيقه، ممزق، أو تورم للغاية يمكن أن يدخل المرجل. |
Now you gotta make your way to the Atomic cauldron and get that Phantom Zone Projector. | Open Subtitles | الآن عليك فلدي جعل طريقك إلى المرجل الذري والحصول على هذا فانتوم منطقة العارض. |
The cauldron will stay in line, provided you keep the vampires out. | Open Subtitles | الوضع في المرجل سيظل مستتبًا طالما تُبعد مصاصي الدماء. |
Occult graffiti popping up all over town. Not just the cauldron. | Open Subtitles | ثمّة جدارية غيبية تعم أرجاء المدينة وليس المرجل فحسب. |
The night of the masquerade party, you sent us rousting in the cauldron to mess with the witches. | Open Subtitles | أرسلتنا ليلة الحفل التنكريّ لنزعج الساحرات في المرجل |
Send word through the cauldron. | Open Subtitles | أخبروهن في المرجل أنّ الساحرة التي ستجيء سنقتلها. |
But I am telling you, this one, inside, is a roiling cauldron of rage. | Open Subtitles | ولكنّي أقول لك، هذه المرأة في الداخل، إنّها مرجل يغلي من الغضب. |
He stood over a cauldron of toxic chemicals and endlessly stirred. | Open Subtitles | كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر |
Well, it was created by the same people who did the amazing Olympic cauldron. | Open Subtitles | حسناً, إنه مصمم بواسطة نفس الناس الذين فعلوا نفس مرجل الأولومبياد المذهل |
The spell's materials were all the same items that we found in Ed Lusk's cauldron. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
This office is a seething cauldron of civil service jealousy and resentment. | Open Subtitles | هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء. |
Lieutenant Shaheen worked on Operation cauldron in Iraq. | Open Subtitles | الملزمة (شاهين) شاركت في "عملية (كولدرن)" في "العراق" |
Gwen needs to be conscious when she enters the cauldron. | Open Subtitles | أيضًا يجب ان تكون (جوين) واعيةً حينما تنزلُ البُحيرة. |
He stood over a cauldron of toxic chemicals and endlessly stirred. | Open Subtitles | وقف فوق غلاية كيماويات سامة هائجة بلا نهاية |
Three days is time enough to ride to the cauldron of Arianrhod. | Open Subtitles | ثلاثةُ أيّامٍ تكفي للذهاب إلى بحيرة (أرينرود). |
If you would kindly have a large cauldron of boiling water prepared... | Open Subtitles | إذا تكرتم علي بمرجل كبير لنقوم بغلي الماء |
But the city of Florence was also a cauldron of creativity. | Open Subtitles | إلا أن مدينة فلورنسا كانت أيضا "مرجلاً" للإبداع |
He means to cleanse Guinevere at the cauldron of Arianrhod. | Open Subtitles | إنّه ينوي إلى تطهير (جوينفير) في بُحيرة (آريانرهود). |
I have this... this seething cauldron of emotion inside of me that no one else could possibly express! | Open Subtitles | ثمّة مِرجل عواطف يغلي داخلي لا يمكن لأحد سواي أن يعبّر عنه |