Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم. |
I did, and I certainly didn't speak to anyone named Bill. | Open Subtitles | فعلت، وأنا بالتأكيد لم تتحدث إلى أي شخص يدعى بيل. |
To escape jail time,but I certainly didn't have them kill anybody. | Open Subtitles | للخروج من السجن، لكنني بالتأكيد لم أجعلهم يقتلون أي أحد |
Well, his wife certainly didn't when she ran off with the baby-sitter. | Open Subtitles | حَسناً،زوجته بالتأكيد لَمْ تهتم عندما هَربتْ مع راعيةِ الأطفال. |
I didn't stop fighting. And I certainly didn't move here. | Open Subtitles | لم أتوقف عن الملاكمة, وبالتأكيد لم أنتقل إلى هنا. |
I've been studying for days, and I certainly didn't kill anyone. | Open Subtitles | كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد. |
I recall other Annie mentioned the concept, but she certainly didn't take the initiative to find a faculty advisor. | Open Subtitles | آني، هل هذا صحيح ؟ أتذكر أن آني الأخرى ذكرت الفكرة و لكنها بالتأكيد لم تأخذ المبادرة |
I certainly didn't mean for you to stop altogether. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما. |
I have discussed the call with others, yes, but I certainly didn't say anything disparaging about you. | Open Subtitles | لقد ناقشتُ النجدة مع الآخرين ، صحيح لكني بالتأكيد لم أتفوه بأي كلمة تحط من شأنك |
It certainly didn't prevent the tragedy that occurred during the Sandstorm compound raid. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تمنع حدوث المأساة التي حدثت خلال الغارة على المُجمع الخاص بالمُنظمة |
Well you certainly didn't take the high road when he needed you, did you? | Open Subtitles | أنك بالتأكيد لم تتخلى عنه عندما إحتاج إليك،أليس كذلك؟ |
Yeah, well, you certainly didn't do anything about it. | Open Subtitles | اجل، انت بالتأكيد لم تفعل أى شئ حيال الامر |
Well, I certainly didn't bring it in through the window. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالتأكيد لم أدخلها من خلال النافذة |
Well, the killer certainly didn't make it easy for us. | Open Subtitles | حرفيا. حسنا، القاتل بالتأكيد لم تجعل من السهل بالنسبة لنا. |
He certainly didn't manifest any risk factors for necrotizing fasciitis. | Open Subtitles | هو بالتأكيد لم يكن يعبر عن اية عوامل خطيرة لالتهاب اللفافة الناخر |
And he certainly didn't have to give me that part. | Open Subtitles | وقال انه بالتأكيد لم أن تعطيني هذا الجزء. |
I certainly didn't come all this way so you could fetch me a coffee. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أقطع كل هذه المسافة لتحضر لي فنجان قهوة |
I am not some bitter femi-nazi trying to get back at the world, and I certainly didn't carve my bosses as payback for who they are. | Open Subtitles | لَستُ بَعْض نازي femi المرّ يُحاولُ العَودة في العالمِ، وأنا بالتأكيد لَمْ أَقْطعْ رؤسائَي كعائد لمَنْ هم. |
And I certainly didn't finish off that wine, so maybe | Open Subtitles | وبالتأكيد لم انهي قنينة النبيذ هذه ..لذا ربما |
I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because... | Open Subtitles | و بالطبع لم أعتقد أنها ستكون فى الوقت و أنا مغطاه بروث الألباكا و الطين و لكنى لا أستطيع الأنتظار أكثر لأنى |
"I didn't know what I was doing, and I certainly didn't know it was wrong." | Open Subtitles | لم أعرف ماذا كنت أفعل وبالطبع لم أعلم أنه خاطئ |
I certainly didn't always make it that way. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لمْ أجعل العيش هنا سهلاً دائماً |
Did she find peace? Because it certainly didn't look like that. | Open Subtitles | لأنّ الأمر قطعًا لم يبدُ كذلك. |