He certainly wouldn't make me wait outside like a naughty schoolgirl. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد لن يتركني أنتظر في الخارج كفتيات المدارس المشاغبات |
She certainly wouldn't risk any moves in my direction now. | Open Subtitles | إنّها بالتأكيد لن تخاطر في أي حركة باتّجاهي الآن. |
Well, I'm afraid I don't understand what you mean, but I certainly wouldn't be callous enough to dwell on the subject. | Open Subtitles | حسنا، أخشى أنني لا أفهم ما تقصديه، ولكن بالتأكيد لن أكون قاسية القلب لأسهب في الحديث عن هذا الموضوع. |
And you certainly wouldn't need this one, as it's so similar to your very own pocket square. | Open Subtitles | وبالتأكيد لن تحتاج هذه لأنها مشابهة جداً لجيبك |
And if I hadn't, I'd still be partying, going from guy to guy, certainly wouldn't have been a teacher,'cause no one... no one thought I had anything to offer... but you. | Open Subtitles | وإذا لم ألتقي بك، كنت لا ازال أقيم الحفلات، أتنقل من رجل إلى رجل، بالتأكيد لم أكن لأصبح معلمة، |
I certainly wouldn't blame someone for wanting revenge on my family. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن ألوم أحدا لأنه يريد للانتقام من عائلتي. |
I'm sure she can. She certainly wouldn't turn to you, Internet stranger. | Open Subtitles | أنا واثقة من ذلك، بالتأكيد لن تلجأ إليك أيتها الغريبة من الانترنت |
Well, I certainly wouldn't keep you waiting. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالتأكيد لن تبقي لكم الانتظار. |
If you did, I would have gotten a real promotion, and not an empty title bump, and you certainly wouldn't have hired a bunch of women above me. | Open Subtitles | إذا كنت فعلت، أنا قد حصلت على ترقية وليس مجرد عنوان فارغ، وأنت بالتأكيد لن تاجري حفنة من النساء أعلى مني |
If a prince were looking for me, I certainly wouldn't hide. | Open Subtitles | لو كان الأمير يبحث عني، بالتأكيد لن أختبئ. |
Although I certainly wouldn't refuse a new panini press. | Open Subtitles | على الرغم من أنني بالتأكيد لن يرفض الصحافة بانيني الجديد. |
You know, I can't say I'm happy with what you did, and I certainly wouldn't have condoned it, | Open Subtitles | كما تعلمون، لا أستطيع أن أقول أنا سعيد مع ما فعلتم، وأنا بالتأكيد لن يكون تتغاضى ذلك، |
Well, we certainly wouldn't want to let castro down. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لن نرغب بالسماح للكاستر بالأنخفاض |
You certainly, you certainly wouldn't get that impression by the drubbing that they regularly get, uh, in Washington. | Open Subtitles | لا أظن ذلك.. بالتأكيد أنك بالتأكيد لن يكون لديك هذا الانطباع |
Even if she did, she certainly wouldn't say it in front of me. | Open Subtitles | حتى لو علمت, فهي بالتأكيد لن تقول ذلك أمامي |
Well, I certainly wouldn't want to step between you and your Major. | Open Subtitles | حسناً , بالتأكيد لن أتقدم خطوة بينك وبين رئيسك |
And, uh, I certainly wouldn't use medicine to alter God's plan. | Open Subtitles | وبالتأكيد لن استخدم الطب لأجل تغيير قضاء الله وقدرة |
- I wouldn't tell Dr. Wales and I certainly wouldn't tell her that you told me. | Open Subtitles | ـ لن أخبر الدكتورة (ويلز) وبالتأكيد لن أخبرها بأنك أنت من أخبرني، ستكون مٌحرجة. |
Well, I certainly wouldn't know it by your timidity, sir. | Open Subtitles | حسناً أنا بالتأكيد لم أكن أعرف أنك عربيد يا سيدي |
Well, I certainly wouldn't, and neither would Toby, would you, dear? | Open Subtitles | انا بالتأكيد ما كنت لآخذها, وكذلك لن يأخذها توبى, اليس كذلك يا عزيزى ؟ |
Okay, I certainly wouldn't put it past her, but what about the husband? | Open Subtitles | حسناً بالطبع لن ألصق الأمر بها لكن ماذا عن الزوج ؟ |