"chair of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس فريق
        
    • رئيس اللجنة
        
    • رئيس الهيئة
        
    • رئيس عملية
        
    • رئيس الفريق
        
    • رئيس مجلس
        
    • رئيس لجنة
        
    • رئيسة فريق
        
    • رئيسة الهيئة
        
    • رئيسة لجنة
        
    • رئاسة عملية
        
    • ورئيس مجلس
        
    • لرئيس لجنة
        
    • وترأست
        
    • رئيس مؤتمر
        
    The Chair of the LEG, if requested, will provide information on the NAPA process to the Adaptation Fund Board. UN وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعلومات، لدى طلبها، بشأن عملية برامج العمل الوطنية للتكيف إلى مجلس صندوق التكيف.
    The Chair of the Committee arranged for similar public briefings by the Executive Directorate for the wider membership. UN وقام رئيس اللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتقديم إحاطات عامة مماثلة من المديرية التنفيذية إلى الأعضاء كافة.
    Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. UN وترأس الاجتماع السيد أمينا ياوفولي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Submitted by South Africa, Chair of the Kimberley Process for 2013 UN المقدم من جمهورية جنوب أفريقيا، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013
    The Chair of the intersessional working group that developed the draft risk management evaluation will present it to the Committee; UN ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع تقييم إدارة المخاطر المشروع إلى اللجنة؛
    Deputy Chair of the Board for Ethnic Equality in Denmark since 1997 UN نائب رئيس مجلس المساواة بين الاثنيات في الدانمرك، منذ عام 1997
    According to the Chair of the Land Commission, evidence of early success has induced other donors to provide additional funding. UN ويرى رئيس لجنة الأراضي أن مؤشرات النجاح المبكر لهذه المراكز حفّزت جهات مانحة أخرى على تقديم تمويل إضافي.
    It reports directly to the Joint Special Representative and the Chair of the African Union High-level Implementation Panel. UN وتقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص المشترك وإلى رئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    The Chair of the Oslo Group has regularly attended InterEnerStat meetings. UN وقد حضر رئيس فريق أوسلو اجتماعات الفريق العامل المشترك بانتظام.
    Mr. Paul Desanker, Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) also participated in the seminar. UN كما شارك في الحلقة الدراسية السيد بول ديسانكر رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية
    Mr. Mama Konaté, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. UN وترأس حلقة العمل السيد ماما كوناتي، رئيس الهيئة الفرعية.
    He informed the COP that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. UN وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف بأنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته بشأن هذه المسألة.
    Report by the Chair of the Kimberley Process on the implementation of the Process UN تقرير رئيس عملية كمبرلي بشأن تنفيذ العملية
    Submitted by the State of Israel, Chair of the Kimberley Process for 2010 UN مقدّم من دولة إسرائيل، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2010
    The Chair of the intersessional working group that developed the draft risk profile will present it to the Committee; UN ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛
    Mr. Harald Dovland, the Chair of the AWG-KP, chaired the workshop. UN وترأس حلقة العمل السيد هرالد دوفلان، رئيس الفريق العامل المخصص.
    Letter from the Chair of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    The Chair of the Investments Committee did not see inflation as a risk at this point in time. UN وذكر رئيس لجنة الاستثمارات أنه لا يعتقد أن التضخم يشكل أي تهديد في هذه المرحلة الزمنية.
    Ms. Pepetua Latasi, Chair of the Least Developed Countries Expert Group UN السيدة بيبيتوا لاتاسي، رئيسة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. UN وترأست حلقة العمل رئيسة الهيئة السيدة هيلين بلوم.
    As Chair of the Counter-Terrorism Committee, Denmark regards itself as having a special responsibility in that field. UN وبوصف الدانمرك رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، فإنها تعتبر أن عليها مسؤولية خاصة في هذا الميدان.
    Members will recall that the European Community is Chair of the Kimberley Process for 2007. UN ويذكر الأعضاء أن الجماعة الأوروبية تتولى رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2007.
    Auditor-General of China and Chair of the Board of Auditors UN المراجع العام للحسابات في الصين ورئيس مجلس مراجعي الحسابات
    I now give the floor to the Chair of the Credentials Committee, His Excellency Pablo Antonio Thalassinós of Panama. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، صاحب السعادة بابلو أنطونيو ثالاسينوس، ممثل بنما.
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. UN وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية.
    There was a promise by the Chair of the 2005 conference to have substantive and positive consideration of the amendments presented by the nonsubscribing States. UN وكان رئيس مؤتمر عام 2005 قد وعد بدراسة موضوعية وإيجابية للتعديلات التي قدمتها الدول غير المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus