The Chair of the LEG, if requested, will provide information on the NAPA process to the Adaptation Fund Board. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعلومات، لدى طلبها، بشأن عملية برامج العمل الوطنية للتكيف إلى مجلس صندوق التكيف. |
The Chair of the Committee arranged for similar public briefings by the Executive Directorate for the wider membership. | UN | وقام رئيس اللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتقديم إحاطات عامة مماثلة من المديرية التنفيذية إلى الأعضاء كافة. |
Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. | UN | وترأس الاجتماع السيد أمينا ياوفولي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Submitted by South Africa, Chair of the Kimberley Process for 2013 | UN | المقدم من جمهورية جنوب أفريقيا، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013 |
The Chair of the intersessional working group that developed the draft risk management evaluation will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع تقييم إدارة المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
Deputy Chair of the Board for Ethnic Equality in Denmark since 1997 | UN | نائب رئيس مجلس المساواة بين الاثنيات في الدانمرك، منذ عام 1997 |
According to the Chair of the Land Commission, evidence of early success has induced other donors to provide additional funding. | UN | ويرى رئيس لجنة الأراضي أن مؤشرات النجاح المبكر لهذه المراكز حفّزت جهات مانحة أخرى على تقديم تمويل إضافي. |
It reports directly to the Joint Special Representative and the Chair of the African Union High-level Implementation Panel. | UN | وتقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص المشترك وإلى رئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي. |
The Chair of the Oslo Group has regularly attended InterEnerStat meetings. | UN | وقد حضر رئيس فريق أوسلو اجتماعات الفريق العامل المشترك بانتظام. |
Mr. Paul Desanker, Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) also participated in the seminar. | UN | كما شارك في الحلقة الدراسية السيد بول ديسانكر رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية |
Mr. Mama Konaté, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وترأس حلقة العمل السيد ماما كوناتي، رئيس الهيئة الفرعية. |
He informed the COP that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف بأنه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصل مشاوراته بشأن هذه المسألة. |
Report by the Chair of the Kimberley Process on the implementation of the Process | UN | تقرير رئيس عملية كمبرلي بشأن تنفيذ العملية |
Submitted by the State of Israel, Chair of the Kimberley Process for 2010 | UN | مقدّم من دولة إسرائيل، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2010 |
The Chair of the intersessional working group that developed the draft risk profile will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
Mr. Harald Dovland, the Chair of the AWG-KP, chaired the workshop. | UN | وترأس حلقة العمل السيد هرالد دوفلان، رئيس الفريق العامل المخصص. |
Letter from the Chair of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين |
The Chair of the Investments Committee did not see inflation as a risk at this point in time. | UN | وذكر رئيس لجنة الاستثمارات أنه لا يعتقد أن التضخم يشكل أي تهديد في هذه المرحلة الزمنية. |
Ms. Pepetua Latasi, Chair of the Least Developed Countries Expert Group | UN | السيدة بيبيتوا لاتاسي، رئيسة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وترأست حلقة العمل رئيسة الهيئة السيدة هيلين بلوم. |
As Chair of the Counter-Terrorism Committee, Denmark regards itself as having a special responsibility in that field. | UN | وبوصف الدانمرك رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، فإنها تعتبر أن عليها مسؤولية خاصة في هذا الميدان. |
Members will recall that the European Community is Chair of the Kimberley Process for 2007. | UN | ويذكر الأعضاء أن الجماعة الأوروبية تتولى رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2007. |
Auditor-General of China and Chair of the Board of Auditors | UN | المراجع العام للحسابات في الصين ورئيس مجلس مراجعي الحسابات |
I now give the floor to the Chair of the Credentials Committee, His Excellency Pablo Antonio Thalassinós of Panama. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، صاحب السعادة بابلو أنطونيو ثالاسينوس، ممثل بنما. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. | UN | وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية. |
There was a promise by the Chair of the 2005 conference to have substantive and positive consideration of the amendments presented by the nonsubscribing States. | UN | وكان رئيس مؤتمر عام 2005 قد وعد بدراسة موضوعية وإيجابية للتعديلات التي قدمتها الدول غير المشتركة. |