"chapter ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفصل الثاني
        
    • الفصل ثانياً
        
    • الباب الثاني
        
    • بالفصل الثاني
        
    • للفصل الثاني
        
    • الفصل ثانيا
        
    • الفرع الثاني
        
    • فصله الثاني
        
    • فالفصل الثاني
        
    • الفصلين الثاني
        
    • في بابه الثاني
        
    • الجزء الثاني المعنون
        
    Resolution adopted, as orally revised, without a vote; see chapter II. UN اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني.
    Resolution adopted, as orally revised, without a vote; see chapter II. UN اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني.
    Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter II. The Commission also adopted recommendation 243 unchanged. UN ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير.
    Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. UN وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير.
    chapter II provides an update on events in 2012 in relation to the treaty body strengthening process. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات محدّثة عن الأحداث المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات، في عام 2012.
    This action on the Committee's part is described in chapter II of the present report, dealing with preventive measures. UN ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير، الذي يعالج مسألة التدابير الوقائية، وصفا لهذا اﻹجراء المتخذ من جانب اللجنة.
    chapter II describes the activities of the High Commissioner for Human Rights. UN ويعرض الفصل الثاني العمل الذي قام به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    chapter II reviews the trade effects of the system. UN ويستعرض الفصل الثاني اﻵثار التجارية المترتبة على النظام.
    This action on the Committee's part is described in chapter II of the present report, dealing with preventive measures. UN ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير، الذي يعالج مسألة التدابير الوقائية، وصف لهذا اﻹجراء المتخذ من جانب اللجنة.
    chapter II. UNITY OR DIVERSITY OF THE LEGAL REGIME FOR UN الفصل الثاني: وحــدة أو تنــوع النظـام القانوني للتحفظات على
    Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. UN وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها.
    The outcome is presented in chapter II of the report. UN وتعرض نتائج تلك الحلقة في الفصل الثاني من التقرير.
    The concept lying at the basis of chapter II seems to be rooted more in the past than in present conditions. UN إذ يبدو أن جذور المفهوم الذي يستند اليه الفصل الثاني تمتد الى الماضي أكثر مما تنتمي الى اﻷوضاع الراهنة.
    Some of this evidence is briefly described in chapter II below. UN ويرد وصف موجز لبعض هذه الشواهد في الفصل الثاني أدناه.
    Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. UN وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها.
    Relevant observations of the Committee can be found in chapter II below under income sections 2 and 3. UN وترد ملاحظات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني أدناه تحت بابي اﻹيرادات ٢ و ٣.
    chapter II of the Labour Code concerns maternity protection for female employees. UN ويشير الفصل الثاني من قانون العمل إلى حماية أمومة المرأة العاملة.
    chapter II describes experiences in cooperation on competition law and policy. UN ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قوانين وسياسات المنافسة.
    chapter II describes experiences in cooperation on competition law and policy. UN ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قوانين وسياسات المنافسة.
    The attention of the Commission is drawn to these recommendations, as outlined in chapter II below. UN ويسترعى انتباه اللجنة إلى هذه التوصيات على نحو ما يتبين في الفصل ثانياً أدناه.
    Part Two bis, chapter II, set out the necessary limitations and conditions. UN وذكر أن الفصل الثاني من الباب الثاني مكررا يبين القيود والشروط الضرورية.
    The secretariat was also currently working to streamline and simplify the self-assessment checklist for chapter II of the Convention in preparation for the second cycle of the Implementation Review Mechanism. UN وتعمل الأمانة أيضاً في الوقت الراهن على ترشيد وتبسيط قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الثاني من الاتفاقية تحضيراً للدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ.
    Further details of the status of implementation are given in the annex to chapter II. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن حالة تنفيذ التوصيات في المرفق للفصل الثاني.
    Still in chapter II, the report dwells at length on the steps taken to create a mission-driven and result-oriented Organization. UN وفي الفصل ثانيا أيضا يفيض التقرير في بيان الخطوات المتخذة إلى إيجاد منظمة تجعل المهام رسالتها والنتائج وجهتها.
    Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    chapter II of the Penal Code, entitled'Offences against freedom of worship', stipulates the following: UN وينص قانون العقوبات، في فصله الثاني المعنون " في الجرائم ضد حرية الدين " ، على ما يلي:
    chapter II of the Act, from Sections 11 to 15 addresses discrimination of employees and job seekers. UN فالفصل الثاني من هذا القانون يتناول في مواده من 11 إلى 15 مسألة التمييز ضد الموظفين والباحثين عن العمل.
    14. The Expert Group recommended that the Secretariat check both chapter II and chapter III to identify if there are any further consequential changes which need to be made. UN ١٤ - وأوصى فريق الخبراء بأن تقوم اﻷمانة العامة بمراجعة الفصلين الثاني والثالث لتحديد ما إذا كانت هناك حاجة إلى إدخال تغييرات أخرى.
    chapter II of the Act refers to measures and penalties, while chapter V states that no criminal responsibility shall be borne by a person who was under 7 when he or she committed an offence. In the case of a child aged over 7 and under 15 years of age who commits a major offence, the court shall order the following measures: UN وقد أشار القانون في بابه الثاني إلى التدابير والعقوبات، فأكدت المادة الخامسة منه أنه لا يسأل جزائيا من لم يبلغ السابعة من العمر وقت ارتكاب الجريمة ولم يكمل الخامسة عشرة من العمر جناية واضحة يأمر القاضي باتخاذ التدابير الآتية في شأنه:
    chapter II (Organization of the Meeting of the High Contracting Parties) UN الجزء الثاني المعنون " تنظيم اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus