Additional unspent amounts were realized under clothing and equipment allowance, owing to the non-completion of the 6-month tour of duty by some contingent personnel. | UN | وتجمعت مبالغ إضافية لم تُنفق في بند بدل الملابس والمعدات نظرا لأن بعض أفراد الوحدة لم يكملوا مدة الخدمة البالغة 6 أشهر. |
Also included is an amount of $44,000 in respect of clothing and equipment allowance. | UN | وتشمل أيضا مبلغا قدره 000 44 دولار فيما يتصل ببدل الملابس والمعدات. |
8. clothing and equipment allowance. The amount allocated has been fully obligated to cover future payments to troop-contributing Governments. | UN | ٨ - بدل الملابس والمعدات - خصص المبلغ المرصود بالكامل لتغطية المدفوعات المقبلة إلى الحكومات المساهمة بقوات. |
These savings were partially offset by additional requirements for clothing and equipment. | UN | وهذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية لتغطية تكاليف بدل الملبس والمعدات. |
Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. | UN | ولقد أرجئ سداد بدل الملبس والمعدات إلى فترة الولاية التالية. |
For this reason, no payment was made for troop reimbursement or clothing and equipment allowance. | UN | ولهذا السبب، لم يضطلع بمدفوعات ما فيما يتصل بتسديد تكاليف القوات أو بدل الملبس والمعدات. |
3. clothing and equipment allowance. Provision is made for clothing and equipment allowance at a rate of $200 per person per year. | UN | ٣ - بدل الملابس والمعدات - أدرج اعتماد لبدل الملابس والمعدات بمعدل قدره ٢٠٠ دولار لكل فرد في السنة الواحدة. |
13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. | UN | ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات. |
An adjustment has also been made to the expenses for clothing and equipment to take account of their residual value. | UN | كما أدخل تعديل على نفقات الملابس والمعدات لمراعاة قيمتها المتبقية. |
Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. | UN | ولقد أرجئ سداد بدل الملابس والمعدات إلى فترة الولاية التالية. |
clothing and equipment allowance is based on the rate of $200 per person per annum, and travel to and from the mission area is provided for. | UN | ويمنح بدل الملابس والمعدات على أساس معدل ٢٠٠ دولار للفرد في السنة، ويرصد اعتماد للسفر إلى منطقة البعثة ومنه. |
It's mandatory to take at least one from these, so... prepare the clothing and equipment necessary. | Open Subtitles | واحدة من تلك ضرورية. قومى بتحضير الملابس والمعدات الخاصة |
(iii) clothing and equipment allowance . 20 200 | UN | `٣` بدل الملابس والمعدات ٢٠٠ ٢٠ |
Consequently, no apportionment was made for mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance during the mandate period and no expenditures were incurred. | UN | وبالتالي لم يرصد أي اعتماد لبدل اﻹقامة، وتكاليف السفر وبدل الملبس والمعدات خلال فترة الولاية ولم تتكبد أي نفقات. |
clothing and equipment allowance is based on the rate of $200 per person per annum, and travel to and from the mission area is provided for. | UN | ويستند بدل الملبس والمعدات على معدل يبلغ ٢٠٠ دولار للشخص سنويا، كما رصد اعتماد للسفر إلى منطقة البعثة ومنها. |
Twelve observers were paid $100 each representing payment of a clothing and equipment allowance for six months. | UN | كما دفع مبلغ ١٠٠ دولار لكل مراقب من المراقبين اﻹثني عشر بما يمثل بدل الملبس والمعدات لمدة ستة أشهر. |
(ii) clothing and equipment allowance . 167 000 | UN | ' ٢ ' بدل الملبس والمعدات ٠٠٠ ١٦٧ |
clothing and equipment allowance 20.2 20.2 15.1 5.1 | UN | بدل الملبس والمعدات المجموع الفرعي |
(iii) clothing and equipment allowance . 78 400 | UN | ' ٣ ' بدل الملبس والمعدات ٤٠٠ ٧٨ |
clothing and equipment allowance | UN | بدل اللباس والمعدات المجموع الفرعي |
Requirements of the civilian police include rotation travel, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance. | UN | وتشمل احتياجات الشرطة المدنية السفر التناوبي وبدل الإقامة المخصص للبعثة وبدل ملابس ومعدات. |
Requirements for clothing and equipment allowance were estimated at $5,200, based on the standard costs prorated for the reporting period. | UN | وقدرت الاحتياجات لبدل اﻷلبسة والمعدات بمبلغ ٢٠٠ ٥ دولار، على أساس التكاليف القياسية محسوبة تناسبيا على الفترة المشمولة بالتقرير. |
(iii) clothing and equipment allowance . 4 700 | UN | ' ٣ ' بدل الملابس والمهمات ٧٠٠ ٤ |
5. Provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance at the rate of $200 per annum. | UN | ٥ - هناك اعتماد مرصود لدفع بدل الملابس وبدل المعدات بمعدل ٠٢٠ دولار في السنة. |
9. clothing and equipment allowance. Actual requirements under this heading amounted to $454,200, and a balance of $800 will be liquidated. | UN | ٩ - بدل الملبس والمهمات - بلغت الاحتياجات الفعلية تحت هذا البند ٢٠٠ ٤٥٤ دولار وستجري تصفية رصيد قدره ٨٠٠ دولار. |
Standard troop costs, clothing and equipment | UN | تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والملابس والمعدات |
clothing and equipment allowance 3.7 3.3 | UN | بدل الملبس وبدل المعدات العمل الاضافي |
Provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance for six months for 35 civilian police based on the annual rate of $200 per person. | UN | ثمة اعتماد مطلوب لدفع بدل ملبس ومعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ٣٥ شرطيا مدنيا، استنادا الى المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دولار للشخص. |