"clouds" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغيوم
        
    • السحب
        
    • السحاب
        
    • غيوم
        
    • سحب
        
    • السُحب
        
    • سُحب
        
    • سحاب
        
    • الخريف
        
    • والغيوم
        
    • للغيوم
        
    • سحابة
        
    • السُحُب
        
    • بالغيوم
        
    • والسحب
        
    Let me cut through the clouds and be very clear. Open Subtitles اسمحوا لي أن قطع طريق الغيوم ويكون واضحا جدا.
    So I pointed out all the clouds shaped like different animals. Open Subtitles لذلك أشرت إلى كل الغيوم على شكل مثل الحيوانات المختلفة.
    Small fish in translucent clouds, tickling her with their slithery tails. Open Subtitles أن الأسماك الصغيرة في الغيوم النصف شفافة دغدغتها بذيولها المزحلقة
    I might as well start pretending there's a person who lives in the clouds who cares whether we survive cancer or not. Open Subtitles ربما أبدا كذلك في التظاهر بأن هناك شخص يعيش في السحب ومن يهتم إذا كنا سوف نُحارب السرطان أو لا
    clouds blowing from the south hit this gigantic barrier. Open Subtitles تُهَب السحب من الجنوب صادمةً هذا العائق العملاق.
    Sometimes, maybe I can tell who wants it more than the other one, who's gotten real and who's head is still in the clouds. Open Subtitles في بعض الأحيان، ربما بوسعي أن أحزر من يريد الزواج أكثر من الآخر، من عاد للواقع ومن مازال رأسه عالياً في السحاب.
    The pillars are towering clouds of dust and hydrogen gas. Open Subtitles المراكز عبارة عن غيوم شاهقة من الغبار وغاز الهيدروجين
    Look at those clouds. Wow. You wanna do it now? Open Subtitles أنظر إلى تلك الغيوم هل تريد القيام بذلك الآن؟
    Level and ten, ducking in and out of the clouds. Open Subtitles على يمينى مباشرة المستوى العاشر .. هبِط نحو الغيوم
    Waterfalls, water vapor, clouds, rain, springs, rivers, seas, oceans, glaciers... Open Subtitles الشلالات ، وبخار الماء الغيوم ، والأمطار الينابيع والأنهار
    Doesn't it look to you as if those clouds are darkening up? Open Subtitles الا يبدو إليك كما لو أن تلك الغيوم هل تظليم فوق؟
    Coming up next... a super-set of songs about clouds. Open Subtitles والآن مع تشكيلة ممتازة من الأغاني عن الغيوم.
    Keep your nose in them books and out of the clouds. Open Subtitles حافظي على أنفك بين الكتب واخرجي من الغيوم وأحلام اليقظة
    Oh, look another hallucination. An imaginary bed made out of clouds. Open Subtitles ها أنا أهلوس مُجدداً, سرير خيالي مصنوع في وسط السحب
    Whatever's going on we'll find our answers under those dark clouds. Open Subtitles مهما كان الحدث سنجد الإجابة , تحت هذه السحب السوداء
    "Mister, you may conquer the air, but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline. " Open Subtitles سيدى ، يمكنك التغلب على الهواء و لكن الطيور سوف تخسر جمالها و السحب سوف تفوح منها رائحة الجازولين
    If you're done. can I talk to the clouds too. Open Subtitles الآن هل يمكن أن أتحدث مع السحاب قليلاً ؟
    Until the mysterious storm clouds rolled in and never left. Open Subtitles حتى أتت غيوم عاصفـة غامضـة و لم تغادر قط
    The turmoil below erupts in clouds of sulphurous steam. Open Subtitles الغليان ادناه ينفجر في سحب من بخار الكبريت
    Do you have anything upon the nature of clouds, rain, atmospheres? Open Subtitles ألديك شيئاً عن طبيعة السُحب والأمطار، طبقات الغلاف الجوي ؟
    Thus, the clouds of the ever-present tension, violence and fear continue to cast a shadow over and darken expectations. UN وهكذا، فإن سُحب التوتر والعنف والخوف الموجودة دائما لا تزال تُلقي بظلالها على التوقعات وتعتمها.
    Water vapour rises until, at altitude, it cools and condenses into clouds. Open Subtitles يرتفع بخار الماء، حتى يصل لارتفاع، يبرد فيه، ويتكثف إلى سحاب
    Before the shelling, the health-care infrastructure of the town had already been overwhelmed during the Autumn clouds incursion. UN فقبل القصف كانت الهياكل الأساسية للصحة في البلدة محطمة أصلاً من جراء التوغل في عملية غيوم الخريف.
    You definitely do, Gene. We did kind of a skit song with xylophones and clouds. Open Subtitles فعلنا نوع من أغنية تزلج مع إكسيلوفونيس والغيوم.
    It always looks like rain if you only look at the clouds. Open Subtitles إنه يبدو دائماً ممطراً إذا نظرت فقط للغيوم
    As the atoms approach each other, the boy's electron clouds push away the girl's. Open Subtitles وحينما تقترب الذرات بعضها من بعض سحابة إلكترونات الولد تدفع إلكترونات البنت
    All those horrible memories are like clouds passing through your mind. Open Subtitles كل تلك الذكريات المؤلمة مثل السُحُب التي تمر خلال عقلكِ
    The continuing existence of any nuclear weapon clouds the prospects of a safe and peaceful international atmosphere. UN إن استمرار وجود أي سلاح نووي يلبد بالغيوم آفاق توفر محيط دولي سلمي وآمن.
    It is a scientific satellite designed for simultaneous observation of water vapour, clouds, precipitation and radiation in the intertropical region. UN وهو ساتل علمي صمم لغرض الرصد المتزامن لبخار الماء والسحب والأمطار والاشعاع في الأجزاء المختلفة من المنطقة المدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus