co-sponsored by the United States through the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) | UN | تشارك في رعايتها الولايات المتحدة، من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
co-sponsored by the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and ESA | UN | يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا |
The Moscow United Nations Information Centre made arrangements for a round table on Palestine, co-sponsored by the League of Arab States. | UN | ووضع مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو ترتيبات لاجتماع مائدة مستديرة بشأن فلسطين، اشتركت في رعايته جامعة الدول العربية. |
The Moscow United Nations Information Centre made arrangements for a round table on Palestine, co-sponsored by the League of Arab States. | UN | ووضع مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو ترتيبات لاجتماع مائدة مستديرة بشأن فلسطين، اشتركت في رعايته جامعة الدول العربية. |
As in previous years, the Moot had been co-sponsored by the Commission. | UN | وقد شاركت اللجنة في رعاية المسابقة، كما فعلت في السنوات السابقة. |
co-sponsored by the JFBA and Bar Associations | UN | برعاية مشتركة من الاتحاد الياباني لنقابات المحامين ونقابات المحامين |
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and hosted, on behalf of the Government of the Republic of Korea, by the Korea Aerospace Research Institute (KARI). | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، واستضافها المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي، نيابة عن حكومة جمهورية كوريا. |
A large number of international meetings of experts, many co-sponsored by developing and developed countries, have greatly enriched the understanding of sustainable forest management and of approaches to its implementation. | UN | وأدى انعقاد عدد كبير من اجتماعات الخبراء الدولية التي شاركت في رعايتها بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو، إلى إثراء واسع في فهم اﻹدارة المستدامة للغابات ونهج تنفيذها. |
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and the British National Space centre (BNSC). | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء. |
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and the University of Valencia. | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية وجامعة بلنسية. |
The event was organized by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. | UN | وقد نظمت حكومة رومانيا هذه الحلقة وشاركت حكومتا كندا وإيطاليا في رعايتها. |
The event was hosted by the Government of Romania, and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. | UN | واستضافتها حكومة رومانيا وشاركت في رعايتها حكومتا كندا وإيطاليا. |
Signature of project document for the new Cleaner Production Centre in South Africa, which is co-sponsored by Austria and Switzerland. | UN | ● توقيع وثيقة المشروع الخاص بالمركز الجديد للانتاج الأنظف في جنوب افريقيا الذي تشترك النمسا وسويسرا في رعايته. |
co-sponsored by the United States through ICG | UN | تشارك في رعايته الولايات المتحدة، من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
In addition, the documentation issued for the holding of this event indicates clearly that it is an official event co-sponsored by the United Nations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشير الوثائق المنشورة عن عقد هذا المؤتمر إشارة مؤكدة إلى أنه حدث رسمي تشارك الأمم المتحدة في رعايته. |
An Inter-American Forum on microenterprise, which was co-sponsored by the Inter-American Development Bank, the United States Agency for International Development and the World Savings Bank Institute, was held in 1999. | UN | وعقد في عام 1999 منتدى للبلدان الأمريكية حول المشاريع الصغيرة، شارك في رعايته مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومعهد مصارف المدخرات العالمية. |
As in previous years, the Moot had been co-sponsored by the Commission. | UN | وشاركت اللجنة في رعاية هذه المسابقة، كما فعلت في السنوات السابقة. |
As in previous years, the Moot had been co-sponsored by the Commission. | UN | وشاركت اللجنة في رعاية هذه المسابقة، كما فعلت في السنوات السابقة. |
co-sponsored by the JFBA and three Bar Associations in Tokyo | UN | برعاية مشتركة من الاتحاد الياباني لنقابات المحامين ونقابات المحامين في طوكيو |
co-sponsored by THE EUROPEAN SPACE AGENCY AND | UN | المنعقدة تحت الرعاية المشتركة لوكالة الفضاء اﻷوروبية |
The event is co-sponsored by the World Federation of United Nations Associations and the NGO Section, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The draft resolution was strongly supported by members of different regional groups and was co-sponsored by a total of 34 countries. | UN | وقد حظي مشروع القرار بتأييد قوي من جانب أعضاء مختلف المجموعات اﻹقليمية وشارك في تقديمه ما مجموعه ٣٤ بلدا. |
Every year the General Assembly adopts a resolution on NSAs, tabled by Pakistan and co-sponsored by a large number of countries. | UN | إن الجمعية العامة تعتمد في كل عام قراراً بشأن الضمانات الأمنية السلبية تقدمه باكستان بمشاركة من عدد كبير من البلدان. |
It was hosted by the Government of Austria and co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the State of Styria, the city of Graz and ESA. | UN | وقد استضافتها حكومة النمسا، وشاركت في رعايتها كل من الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا وولاية ستيريا ومدينة غراتس ووكالة الإيسا. |
140. At the 33rd meeting, on 16 June 2011, the representatives of Norway and Argentina introduced draft resolution A/HRC/17/L.17/Rev.1, sponsored by Argentina, India, Nigeria, Norway and the Russian Federation, and co-sponsored by Austria, Canada, Denmark, Guatemala, Peru, Sweden and Turkey. | UN | 140- في الجلسة 33 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل النرويج وممثل الأرجنتين مشروع القرار A/HRC/17/L.17/Rev.1، المقدم من النرويج و الأرجنتين بمشاركة كل من الاتحاد الروسي، الأرجنتين، النرويج، نيجيريا، الهند بمشاركة بيرو، تركيا، الدانمرك، السويد، غواتيمالا، كندا، النمسا. |
Therefore, we welcome and enthusiastically support the draft resolution now co-sponsored by Ecuador and the revision that its representative read out in this forum. | UN | لذلك نرحب ونؤيد بحماس مشروع القرار الذي اشتركت في تقديمه إكوادور والتنقيح الذي تلاه في هذا المنتدى ممثلتها. |
-- Lecturer on the Convention at the Workshop co-sponsored by the ACWF and International Human Rights Watch held in Beijing, China | UN | حاضرت عن الاتفاقية في حلقة عمل برعاية مشتركة بين الاتحاد النسائي لعموم الصين وجمعية مراقبة حقوق الإنسان الدولية، عقدت في بيجين في الصين |
We also welcome the adoption of draft resolution A/C.1/66/L.39, which was co-sponsored by Austria, Mexico and Norway. | UN | ونرحب أيضا باعتماد مشروع القرار A/C.1/66/L.39، الذي شاركت النمسا والمكسيك والنرويج في تقديمه. |
The resolution was co-sponsored by 68 Member States. | UN | وقد شارك في تقديم هذا القرار 68 دولة عضو. |
A recent report co-sponsored by UNAMSIL and an international NGO to establish the prevalence and impact of sexual violence during the conflict graphically portrays a hitherto under-reported phenomenon. | UN | ويصور تقرير أخير أجري بإشراف مشترك بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ومنظمة دولية غير حكومية لتحديد مدى انتشار وأثر العنف الجنسي أثناء النـزاع بصورة واضحة ظلت المعلومات عنها قليلة. |