"cockpit" - Dictionnaire anglais arabe

    "cockpit" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمرة
        
    • مقصورة
        
    • كابينة
        
    • قُمرةِ
        
    • القمرة
        
    • لقمرة
        
    • بقمرة
        
    • المقصورة
        
    • غرفة القيادة
        
    • قُمرةَ
        
    • حجرة القيادة
        
    • الكابينة
        
    • لقُمرة القيادة
        
    • قمره
        
    • قُمرة القيادة
        
    The other is that the body of the bilingual Haitian Serge Barrau was found in the cockpit of the Albertina. UN والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا.
    Now, uh, ever hear that before coming out of a cockpit? Open Subtitles الآن، هل سمعتِ هذا يخرج من قمرة القيادة من قبل؟
    This is a chair designed for a shuttle cockpit. Open Subtitles هذا كرسي مُصَمم من أجل قمرة القيادة المكوكية
    All you had to say was your kid wanted a pair of wings, and you were in the cockpit. Open Subtitles كل ما عليك قوله أن طفلك يريد زوج من الطائرات وأنت في مقصورة القيادة
    In the cockpit, a copilot's seat is right next to the captain's, but the view out of the window is surprisingly different. Open Subtitles في مقصورة الطائرة، مقعد مساعد الطيّار هو بجانب مقعد القبطان مباشرة ولكن المنظر خارج النافذة مختلف بشكل مفاجيء
    Radio the cockpit, tell them two Arabs are coming aboard. Open Subtitles إذاعة كابينة القيادة. أخبرهم أن اثنان من العرب قادمون
    They're either in the cockpit or they're in the cabin. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    We'll slide the cockpit open to see what's wrong. Open Subtitles سنقوم بفتح قمرة القيادة لنرى ما هو الخطأ.
    I guess the cockpit's as safe a place as any. Open Subtitles أعتقد أن قمرة القيادة مكان آمن مثل أي مكان
    But right now we have to get into the cockpit. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي علينا الدخول إلى قمرة القيادة
    Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Open Subtitles تخميني أنكي تقومي بالكثير من الحركات المتكررة في قمرة القيادة
    Well, if you need any help in the cockpit, Open Subtitles حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة
    He even provided us with a cockpit recording he was hiding. Open Subtitles حتى أنه قدم لنا تسجيل من قمرة القيادة كان يخبئه.
    This message was patched to you through the cockpit phone: Open Subtitles هذه الرسالة أرسلت اليك :عبر هاتف مقصورة الطيار
    The whole cockpit was full of water, and like things that should be in the front of the boat were in the back of the boat. Open Subtitles مقصورة القيادة كانت مليئة بالماء والأشياء المفترض أن تكون في مقدمة القارب أصبحت في المؤخرة
    Air Force One, the president's plane, is divided behind the crew's cockpit into three compartments. Open Subtitles القوة الجوية واحد طائرة الرئيس تنفصل ورائنا مقصورة الطيارين انقسمت الى ثلاث اجزاء
    A cockpit and tail were clearly visible, but not the fuselage or the wings. UN وكانت كابينة القيادة والذيل واضحين للعيان، أما جسم الطائرة والجناحان فلم يكونا ظاهرين.
    I don't think you have enough bullets to make it to the cockpit. Open Subtitles أنا لا أعتقد عِنْدَكَ رصاصُ كافيُ لجَعْله إلى قُمرةِ القيادة.
    Even you didn't know that the cockpit was upstairs. Open Subtitles حتّى أنت لا تعرف بأنّ القمرة في الطّابق العلوي
    When the complete cockpit voice recording is compiled, along with ATC and all onboard transcripts combined, we will call you back. Open Subtitles عندما يتم تجهيز التسجيل الصوتي لقمرة القيادة، مع جمع النصوص على متن الطائرة ومراقبة الملاحة الجوية، سنتصل بكم لاحقًا.
    The next group has never even been in a cockpit. Open Subtitles المجموعة التالية لم تجلس ابدا بقمرة القيادة من قبل
    Sources tell us that one of the pilots was pulled from the cockpit alive. Open Subtitles مصادرنا تؤكد لنا أن أحد الطيارين تم سحبه من المقصورة على قيد الحياة
    cockpit's lost communication with ground control. Open Subtitles غرفة القيادة فقدت الإتصال مع القيادة الأرضية
    Someone needs to get to the cockpit, and signal that jet. Open Subtitles يَحتاجُ شخص ما للوُصُول إلى قُمرةَ القيادة، وإشارة تلك الطائرةِ.
    Civilians who were smart enough to smoke you out of the cockpit. Open Subtitles المدنيون الذين كانوا أذكياء بما فيه الكفاية لإخراجكم من حجرة القيادة
    You said that you think about dying every time that you get into a cockpit. Open Subtitles قلتى أنكِ تفكرين عن الموت بكل مرة تدخلين فيها لقُمرة القيادة
    I always like to get the view of the man in the cockpit. Open Subtitles أحب دائما أن أحصل على وجه نظر الرجل الذي في قمره القيادة
    No, it's programmed to auto-launch. The controls are in the cockpit. Open Subtitles لا ، إنه مُبرمج على الإطلاق الذاتي إعدادات الضبط داخل قُمرة القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus