"قمرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cockpit
        
    • cabin
        
    • cab
        
    • CIC
        
    • deck
        
    • CVR
        
    • pod
        
    • camera
        
    • compartment
        
    The other is that the body of the bilingual Haitian Serge Barrau was found in the cockpit of the Albertina. UN والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا.
    Now, uh, ever hear that before coming out of a cockpit? Open Subtitles الآن، هل سمعتِ هذا يخرج من قمرة القيادة من قبل؟
    This is a chair designed for a shuttle cockpit. Open Subtitles هذا كرسي مُصَمم من أجل قمرة القيادة المكوكية
    They're either in the cockpit or they're in the cabin. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    Besides, I want to put the cab in for service. Open Subtitles إضافةً، فأنا أريدُ أن أضع قمرة من أجل الخدمة
    We'll slide the cockpit open to see what's wrong. Open Subtitles سنقوم بفتح قمرة القيادة لنرى ما هو الخطأ.
    I guess the cockpit's as safe a place as any. Open Subtitles أعتقد أن قمرة القيادة مكان آمن مثل أي مكان
    But right now we have to get into the cockpit. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي علينا الدخول إلى قمرة القيادة
    Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Open Subtitles تخميني أنكي تقومي بالكثير من الحركات المتكررة في قمرة القيادة
    Well, if you need any help in the cockpit, Open Subtitles حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة
    He even provided us with a cockpit recording he was hiding. Open Subtitles حتى أنه قدم لنا تسجيل من قمرة القيادة كان يخبئه.
    Originally, they were primitive, low-profile semisubmersibles with just the exhaust and a cockpit out of the water. Open Subtitles كانت في الأصل، غواصات بدائية قليلة التكلفة . بوجود قمرة القيادة و العادم خارج المياه
    If the pilot or copilot was working with the terrorists, that would explain the argument in the cockpit. Open Subtitles إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
    The helicopter was struck twice in the cockpit, without injury to the crew, and was able to return to its point of departure. UN وتعرضت المروحية إلى إصابتين في قمرة القيادة، دون وقوع إصابات في صفوف الطاقم، وتمكنت من العودة إلى نقطة انطلاقها.
    Get in the cabin and stay close to the door. Open Subtitles أدخلي إلى قمرة القيادة وأبقي على مقربة من الباب
    I made a cabin out of tofu slim Jims and there's also chai cola here. Open Subtitles لقد أعددت قمرة من التوفو وأعود اللحم وهناك أيضا الكولا تشاي
    Please calm down. It;s the driver's cab, No entry. Open Subtitles هدّأ مِن روعك تلك قمرة القيادة، ممنوع الدخول
    You see, because I figured that you either got lost on your way to CIC, or you stopped for a cup of coffee. Open Subtitles كما ترين , لقد أدركت أيضاً بأنك قد فقدتكِ طريقكِ إلى قمرة القيادة أو أنكِ قد توقفتى لأجل تناول كوب من القهوة
    It's a closed circuit DVR deck, but it's low resolution. Open Subtitles إنها قمرة تسجيل رقمي لدائرة مغلقة لكنها منخفضة الوضوح
    I have read countless CVR transcripts of deceased pilots and I have significant accident investigation experience. Open Subtitles أنّي قرأت الكثير من نصوص تسجيلات قمرة القيادة لطيارين متوفين، ولدّي خبرة كبيرة في تحقيقات الحوادث.
    An escape pod. The oxygen tank could be used as an escape pod. Open Subtitles قمرة هروب، يمكن إستعمال خزان الأكسجين كقمرة هروب.
    OSS, keep the camera on the lifeboat. Open Subtitles من قمرة المراقبة للملاحة, يرجى تثبيت الكاميرا على قارب النجاة
    Might draw the snakes out of their hiding place and contain'em in one compartment. Open Subtitles قد نجذب الثعابين من اماكن اختبائها ونحتويهم في قمرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus