"confide in" - Traduction Anglais en Arabe

    • يثق في
        
    • على سر
        
    • تثق في
        
    • على أسرارك
        
    • لأئتمنه على أسرار
        
    Well, if you won't tell me, maybe you can confide in one of your teammates... Open Subtitles حسنا، إذا كنت لن أقول لي، ربما يمكنك أن يثق في واحد من زملائك...
    Yeah, I do... and they don't often confide in their parents, I know. Open Subtitles نعم أفعل ... وأنها غالبا ما لا يثق في والديهم، وأنا أعلم.
    They go into a full-blown panic, and of all the people in the world to confide in, who do they go see? Open Subtitles .لقد وصلوا الى اوج خوفهم ومن بين كل الناس لكي ياتمنونه على سر من ذهبوا الى رؤيته؟
    You should have told me. You should always confide in your teachers Open Subtitles كان يجب أن تخبرني يجب دائما أن تثق في معلميك
    What I mean is,I'm not the right person for you to confide in. Open Subtitles ما أعنيه أنّي لستُ الشخص المناسب لتأمنه على أسرارك
    I actually need someone to confide in. Open Subtitles في الواقع أحتاج إلى شخص ما لأئتمنه على أسرار
    We confide in one another. Open Subtitles نحن يثق في بعضها البعض.
    Well, if you won't tell me, maybe you can confide in one of your teammates. Open Subtitles (بوردين) حسنا، إذا كنت لن تقول لي، ربما يمكنك أن يثق في واحد من زملائك في الفريق.
    He doesn't confide in me anymore. Open Subtitles انه لا يثق في لي بعد الآن.
    Ms. Joyce, did the victim ever confide in you that she was sleeping with someone other than her husband? Open Subtitles السيدة جويس ، هل الضحية إتمنتك على سر أنها كانت تنام مع شخص ما بخلاف زوجها؟
    That he didn't even think enough of rne to confide in me that he was ill. Open Subtitles الى حد انه حتى لم يعتقد فيَّ أنني اؤتمن على سر مرضه
    Have you any friends you can confide in? Open Subtitles هل لديك أي صديق تستطيع أئتمانه على سر ؟
    Anthropologically speaking, women often confide in other women before broaching sensitive subjects with their mates. Open Subtitles .... الأنثروبولوجيا يقول النساء في أغلب الأحيان تثق في النساء الأخريات
    You shouldn't confide in a stranger. Open Subtitles لا يجب أن تثق في شخص غريب
    This is why you don't confide in a competitor. Open Subtitles لهذا السبب لا تثق في المنافس
    I'm the one you can confide in, remember? Open Subtitles ، أنا من تأتمنه على أسرارك ألا تتذكر ؟
    I've given you every opportunity to confide in me. Open Subtitles منحتكِ كل فرصة لتأتمنيني على أسرارك
    I actually need someone to confide in about a patient. Open Subtitles في الواقع ، أحتاج شخصاً ما لأئتمنه على أسرار مريض لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus