Abuse of function is criminalized in section 512 on conflict of interest. | UN | وتخضع إساءة استغلال الوظيفة للتجريم بموجب المادة 512 بشأن تضارب المصالح. |
Investigation report on conflict of interest and procurement irregularities at UNCTAD | UN | التحقيق في تضارب المصالح ومخالفات في عمليات الشراء في الأونكتاد |
This enables a coherent approach in implementing financial disclosure policies and assists the entities in managing personal conflict of interest risks. | UN | ويتيح ذلك إمكانية اتباع نهج متسق في تنفيذ سياسات الإقرار المالي، ويساعد هذه الكيانات في إدارة مخاطر تضارب المصالح. |
In the meantime, however, he wished to state that no seconded officer had ever performed actions which could be construed as giving rise to a conflict of interest. | UN | غير أنه يود في الوقت نفسه أن يصرح بأن ما من موظف معار قد اضطلع بأعمال يمكن تأويلها على أنها تبعث على تضارب في المصالح. |
Any Member State with a conflict of interest in the debate should recuse itself from the deliberations. | UN | وأي دولة عضو لديها تضارب في المصالح في المناقشة ينبغي أن تبعد نفسها من المداولات. |
The Political Declaration on non-communicable diseases particularly recognizes the fundamental conflict of interest between the tobacco industry and public health. | UN | ويسلم الإعلان السياسي المتعلق بالأمراض غير المعدية بوجه خاص بتضارب المصالح الأساسي بين دوائر صناعة التبغ والصحة العامة. |
This isn't about winning or losing, it's about a conflict of interest. | Open Subtitles | الامر ليس حول الربح او الخسارة بل هو بخصوص تضارب مصالح |
It will be for the Secretary-General to judge whether a particular act raises a conflict of interest situation. | UN | والحكم فيما إذا كان فعل معين يشكل حالة من حالات تضارب المصالح يعود إلى اﻷمين العام. |
It will be for the Secretary-General to judge whether a particular act raises a conflict of interest situation. | UN | ويرجع إلى اﻷمين العام تقرير ما إن كان فعل معين يشكل حالة من حالات تضارب المصالح. |
Isn't it a conflict of interest having lunch with a suspect while you're in the middle of a murder investigation? | Open Subtitles | أليس من تضارب المصالح تناول الغداء مع مشتبه به بينما كنت في منتصف من التحقيق في جريمة قتل؟ |
Remediation of conflict of interest cases in the 2010 financial disclosure programme | UN | علاج حالات تضارب المصالح في برنامج الإقرارات المالية لعام 2010 |
The Organization approaches the management of conflict of interest in a three-step approach: | UN | وتتبع المنظمة في معالجة حالات تضارب المصالح نهجا من ثلاث خطوات: |
A range of conflict of interest situations is addressed in the current regulatory and policy framework of the Organization. | UN | ويعالج الإطار التنظيمي والسياساتي الراهن للمنظمة طائفة من حالات تضارب المصالح. |
And she's a tech rep. That's a conflict of interest. | Open Subtitles | إنها مندوبة لبيع الأجهزة الطبية هذا تضارب في المصالح |
Once you entered, there was a conflict of interest. | Open Subtitles | حالما دخلتِ المسابقة أصبح هناك تضارب في المصالح |
If needed, additional funding should be obtained from governing bodies or other sources while avoiding any conflict of interest. | UN | وعند الضرورة، ينبغي الحصول على تمويل إضافي من الهيئات الإدارية أو من مصادر أخرى مع تجنب أي تضارب في المصالح. |
Recognizing also the fundamental conflict of interest between the tobacco industry and public health, including in the work of the United Nations, | UN | وإذ يسلم أيضا بتضارب المصالح الجوهري بين صناعة التبغ والصحة العامة، في أطر منها الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، |
Investigation report on conflict of interest and irregular recruitment process by a staff member at UNOCI Contingent report on sexual exploitation and abuse by peacekeepers in the former MONUC | UN | تقرير تحقيقات عن تضارب مصالح أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واتباعه إجراءات استقدام مخالفة |
Such a procedure breaks the commercial link between the issuer and the rating agency and eliminates the conflict of interest that leads to rating inflation. | UN | وهذا الإجراء يقطع الصلة التجارية بين مُصدِر الصك ووكالة التصنيف ويلغي تنازع المصالح المؤدي إلى تضخيم التصنيف. |
His action and continuing conflict of interest were ethically improper, and seriously undermined the integrity of the United Nations. | UN | وقد شكل تصرفه هذا واستمرار التضارب في المصالح خطأ أخلاقيا كان فيه مساس خطير بنزاهة الأمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Members of the Committee, prior to their appointment, should be reviewed for any possible conflict of interest. | UN | وينبغي التحقق من أعضاء اللجنة قبل تعيينهم، لتجنب إمكانية أي تعارض في المصالح. |
Each of these situations poses distinct potential for conflict of interest. | UN | وتنطوي كل حالة على احتمال مختلف لتضارب المصالح. |
And then at some point, the press would cry conflict of interest. | Open Subtitles | وبعدها وفي أي لحظة ستبدأ الصحف في نشر تعارض المصالح بيننا |
It's not a conflict of interest if I work for both of them, is it? | Open Subtitles | انة ليس تعارض مصالح لو عملت لصالح الاثنان , اليس كذلك ؟ |
Clearly, that situation had given rise to a conflict of interest. | UN | ومن الجلي أن هذه الحالة أدت إلى خلق تضارب للمصالح. |
There is also potential conflict of interest in the composition of such committees. | UN | وهناك أيضاً احتمال تنازع في المصالح في تكوين هذه اللجان. |
External firm provides review of confidential statements and provides technical advice if conflict of interest found. | UN | تقوم الشركة الخارجية باستعراض الإقرارات السرّية وبإسداء المشورة الفنية إذا وُجد تعارض في المصلحة. |
Holding a view that one believes to be correct, but that one does not stand to gain from personally, does not constitute a conflict of interest. | UN | وبالتالي فإن إبداء رأي يعتقد صاحبه أنه رأي صحيح، لكنه لا يحصل من وراءه على أي كسب شخصي، لا يشكل تضارباً في المصالح. |