However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. | UN | غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً. |
However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. | UN | غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً. |
It also offers conclusions and recommendations for consideration by the COP. | UN | وتقدم الوثيقة أيضاً استنتاجات وتوصيات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف. |
(ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund | UN | ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام |
Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. | UN | ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر. |
It was agreed to redraft the provision for further consideration by the Working Group at a later date. | UN | واتُّفق على إعادة صياغة هذا الحكم لكي ينظر فيه الفريق العامل مرة أخرى في وقت لاحق. |
However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. | UN | غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً. |
The results of the work of these drafting groups are contained in the negotiating text for consideration by Parties at AWG-LCA 12. | UN | وترد نتائج عمل أفرقة الصياغة هذه في النص التفاوضي كي تنظر فيها الأطراف في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني. |
It further contains a set of recommendations for consideration by the Commissions. | UN | ويتضمَّن التقرير كذلك مجموعة من التوصيات المقدَّمة لكي تنظر فيها اللجنة. |
The report contains the recommendations of the group for consideration by the SBI at its thirty-fifth session; | UN | ويتضمن التقرير توصيات الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. | UN | غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً. |
The Committee is expected to provide recommendations for consideration by the COP. | UN | ويُتوقع أن تقدم اللجنة توصيات إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها. |
On the basis of upcoming consultations, ICRC and Switzerland would propose options and recommendations for consideration by the 2015 Conference. | UN | واستنادا إلى المشاورات المقبلة، ستقترح اللجنة الدولية للصليب الأحمر وسويسرا خيارات وتوصيات كي ينظر فيها مؤتمر عام 2015. |
The paper concludes with issues for possible consideration by the Congress. | UN | وفي الختام تتناول الورقة قضايا يمكن أن ينظر فيها المؤتمر. |
(ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund | UN | ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام |
It provides recommendations for future action for further consideration by Member States. | UN | وهو يقدّم توصيات للعمل في المستقبل ستُعرض على نظر الدول الأعضاء. |
:: Preparation for consideration by the Legal and Technical Commission | UN | :: التحضير لعرض الطلب على نظر اللجنة القانونية والتقنية |
While that topic was currently under consideration by the Third Committee, it should also be taken up by the Sixth Committee. | UN | وذكر أن هذا الموضوع تنظر فيه حاليا اللجنة الثالثة، ولكنّه ينبغي أن يكون موضع بحث في اللجنة السادسة أيضا. |
The new Under-Secretary-General should be given the opportunity to review and comment on that report before its consideration by the Committee. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يعطى الوكيل الجديد للأمين العام الفرصة لاستعراض التقرير والتعليق عليه قبل أن تنظر فيه اللجنة. |
A number of recommendations were offered for consideration by the Economic and Social Council and actors within the region: | UN | وقُدم عدد من التوصيات لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجهات الفاعلة داخل المنطقة، وهي كما يلي: |
Other topics would also be introduced for consideration by the Committee. | UN | وسيتم أيضاً عرض مواضيع أخرى للنظر فيها من جانب اللجنة. |
My delegation also welcomes the consideration by the Security Council of cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security. | UN | ويرحب وفدي بنظر المجلس في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في حفظ السلام والأمن الدوليين. |
The National Council had adopted a bill on domestic violence, which was currently under consideration by the Government. | UN | وقد اعتمد المجلس الوطني مشروع قانون بشأن العنف العائلي، وهو حالياً قيد النظر من جانب الحكومة. |
It was also agreed that option B should also be retained for further consideration by the Working Group. | UN | واتَّفق الفريق العامل أيضاً على وجوب الإبقاء على الخيار باء من أجل النظر فيه مرة أخرى. |
The revised draft standard form is set out in the annex to the draft decision for consideration by the Conference of the Parties. | UN | ويرد مشروع الاستمارة الموحدة المنقحة في مرفق مشروع المقرر وذلك لنظر مؤتمر الأطراف. |
Two options are presented below for consideration by Member States. | UN | وهناك خياران معروضان أدناه لكي تنظر فيهما الدول الأعضاء. |
Alternatively, the Meeting may wish to request the Secretariat to consult the States members informally with a view to identifying topics for consideration by the working groups. Annex | UN | ولعلّ الاجتماع يودّ، بدلا من ذلك، أن يطلب إلى الأمانة التشاور بصفة غير رسمية مع الدول الأعضاء بغية تحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة. |
Revisions to the programmatic aspect are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. | UN | وتُقدم في هذه الوثيقة التنقيحات التي أُدخلت على الجانب البرنامجي لتنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق. |
Those pages show clearly the two amendments to the rules which are being proposed for consideration by the Board. | UN | وتبين هذه الصفحات بوضوح التعديلين على النظام الداخلي اللذين يقترح أن ينظر فيهما المجلس. |