"consideration of the report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظر في تقرير
        
    • نظر في تقرير
        
    • النظر في التقرير
        
    • بالنظر في تقرير
        
    • دراسة تقرير
        
    • نظرها في تقرير
        
    • للنظر في تقرير
        
    • استعراض تقرير
        
    • بحث تقرير
        
    • ينظر في تقرير
        
    • والنظر في تقرير
        
    • للجنة والنظر في
        
    • نظره في تقرير
        
    consideration of the report of THE AD HOC WORKING GROUP UN النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل
    consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UN النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Intergovernmental consideration of the report of the Committee UN النظر في تقرير اللجنة على الصعيد الحكومي الدولي
    consideration of the report of the Secretary-General on the state of crime and criminal justice worldwide UN النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    To date, consideration of the report of the Security Council has been held in the plenary only. UN حتى الآن، ما زال النظر في تقرير مجلس الأمن يجري جلسات عامة.
    The President of the General Assembly shall assess the debate on this item and consider the need for further consideration of the report of the Security Council. UN يقيّم رئيس الجمعية العامة مناقشة هذا البند وينظر في مدى الحاجة إلى مواصلة النظر في تقرير مجلس الأمن.
    To date, consideration of the report of the Security Council has been held in the plenary only. UN حتى الآن، ما زال النظر في تقرير مجلس الأمن يجري جلسات عامة.
    The President of the General Assembly shall assess the debate on this item and consider the need for further consideration of the report of the Security Council. UN يقيّم رئيس الجمعية العامة مناقشة هذا البند وينظر في مدى الحاجة إلى مواصلة النظر في تقرير مجلس الأمن.
    Intergovernmental consideration of the report of the Committee UN النظر في تقرير اللجنة على الصعيد الحكومي الدولي
    The Working Group had indicated that a working group of the Sixth Committee should resume consideration of the report of the Group of Legal Experts in a couple of years. UN وبيّن الفريق العامل أن فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة سيستأنف النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين في بضع سنوات.
    consideration of the report of the first Congress of African Economists on Regional Integration UN النظر في تقرير المؤتمر الأول للخبراء الاقتصاديين المعنيين بتحقيق التكامل في أفريقيا
    consideration of the report of the ad hoc group of experts UN النظر في تقرير فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية
    consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UN النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Intergovernmental consideration of the report of the Committee UN النظر في تقرير اللجنة على الصعيد الحكومي الدولي
    Further consideration of the report of the Committee for Development Policy UN مواصلة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    Further consideration of the report of the Committee on its second session and provisional agenda and documentation for its third session UN مواصلة النظر في تقرير اللجنة عن دورتها الثانية، وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة
    It acknowledged that it had experienced some difficulties in elaborating them immediately after the consideration of the report of the State party concerned. UN وأقرت اللجنة بأنها قد تعرضت لبعض المصاعب في تقديمها فور الانتهاء من النظر في تقرير الدولة الطرف المعنية.
    In November 2001, the Security Council adopted Resolution 1379 (2001) was adopted by the Council, following its consideration of the report of the Secretary-General's report on children and armed conflict (A/56/342-S/2001/852). UN 7 - اتخذ مجلس الأمن القرار 1379 (2001)، بعد أن نظر في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح (A/56/342-S/2001/852).
    consideration of the report of the work of the UN النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكومي
    This is especially true with regard to the consideration of the report of the Secretary-General on the work of the Organization (A/55/1). UN ويصح هذا خصوصا فيما يتعلق بالنظر في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/55/1).
    My delegation takes special satisfaction in noting the ever-growing number of legal consultants taking part in the consideration of the report of the International Law Commission, owing to the determination a year in advance of the date for dealing with that subject. UN ويشعر وفد بلادي بالرضى على نحو خاص إذ يلاحظ مشاركة عدد دائم التزايد من المستشارين القانونيين في دراسة تقرير لجنة القانون الدولي، بفضل تحديد موعد معالجة الموضوع قبل عام من تاريخ البدء فيه.
    During the consideration of the report of the Secretary-General, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وقد اجتمعت اللجنة خلال نظرها في تقرير الأمين العام بممثلين عن الأمين العام زوّدوها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
    She invited the Committee to turn to the question of a new date for consideration of the report of Uzbekistan. UN ودعت اللجنة إلى بحث موعد جديد للنظر في تقرير أوزبكستان.
    29. Ms. Blum (Colombia) said that her delegation welcomed the General Assembly's decision to allocate the consideration of the report of the Human Rights Council to the Third Committee, which was the main United Nations human rights body. UN 29 - السيدة بلوم دي باربيري (كولومبيا): رحبت بقرار الجمعية العامة بإحالة استعراض تقرير مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الثالثة، وهي الهيئة المتخصصة في المسائل المتصلة بحقوق الإنسان.
    The final remarks made on 9 August by the Rapporteur on the conclusion of the Committee's consideration of the report of Mauritania had left the Government with the impression that such a climate existed with regard to its situation. UN إن الملاحظات الختامية التي استخلصتها المقررة في 9 آب/أغسطس عقب بحث تقرير موريتانيا أعطت الحكومة انطباعاً بأن هذا المناخ قد هُيئ.
    The revision of the letter-of-assist framework for contracting military-type aircraft was not completed, pending the consideration of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN لم يكتمل تنقيح إطار طلب التوريد المتعلق بالتعاقد للاستعانة بالطائرات العسكرية ريثما ينظر في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    REPORT OF THE CHAIRPERSON ON THE ACTIVITIES UNDERTAKEN BETWEEN THE FOURTEENTH AND THE FIFTEENTH SESSIONS OF THE COMMITTEE AND consideration of the report of THE SIXTH MEETING OF PERSONS CHAIRING THE HUMAN RIGHTS TREATY BODIES AND ACTION TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY CONCERNING TREATY BODIES UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة والنظر في تقرير الاجتماع السادس لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان واﻹجراء الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن هيئات اﻹشراف على المعاهدات
    The Council adopted the draft decision and thereby concluded its consideration of the report of the United Nations Forum on Forests on its seventh session. UN اعتمد المجلس مشروع المقرر وبذلك اختتم نظره في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus