B. continuing review of the functions and operations of the secretariat 232 34 | UN | باء - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها 232 46 |
B. continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | باء- مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها |
III. continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | ثالثاً - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها |
Regrettably, there is currently no systematic effort to keep the state of the world's oceans under continuing review. | UN | وللأسف ليس هناك في الوقت الحالي جهود منهجية للإبقاء على حالة محيطات العالم قيد الاستعراض المستمر. |
An additional product of this collaboration is a continuing review of the Cities Alliance methodology on strategies for city development. | UN | وحقق هذا التعاون منتجا إضافيا هو الاستعراض المستمر لمنهجية تحالف المدن في استراتيجيات تنمية المدن. |
H. continuing review and assessment | UN | واو - مواصلة الاستعراض والتقييم |
On the issues of the further development of the Guiding Principles, he suggested a continuing review of existing developments with regard to implementation, while not precluding longer-term developments of possible binding instruments. | UN | وفيما يتعلق بمسائل مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية، اقترح إجراء استعراض مستمر للتطورات القائمة فيما يتعلّق بالتنفيذ، مع عدم استبعاد التطورات الأطول أجلاً للصكوك الملزمة الممكن التوصل إليها. |
81. No additional resources will be requested at this time under section 23, Human rights, of the programme budget for 2008-2009 in view of the continuing review by the Human Rights Council of its subsidiary machinery in response to General Assembly resolution 60/251. | UN | 81 - ولن تكون هناك حاجة في هذا الوقت إلى موارد إضافية في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009 في ضوء قيام مجلس حقوق الإنسان بمواصلة استعراض آليته الفرعية استجابة لقرار الجمعية العامة 60/251. |
continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | الاستعراض المتواصل لمهام الأمانة وعملياتها |
continuing review of the functions and operations of the secretariat 153−156 24 | UN | مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها 153-156 33 |
continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها |
II. continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | ثانياً- مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها |
continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها |
continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها |
continuing review of the functions and operations of the secretariat | UN | باء - مواصلة استعراض مهام وعمليات الأمانة |
An additional product of this collaboration is a continuing review of the Cities Alliance city development strategies methodology. | UN | ويتمثل أحد المنتجات الإضافية لهذا التعاون في الاستعراض المستمر لمنهجية الاستراتيجيات الإنمائية لتحالف المدن. |
Such a continuing review of progress could avoid the relegation of the Convention to the archives of inactive international agreements. | UN | وبهذا الاستعراض المستمر للتقدم المحرز يمكن تجنب إحالة الاتفاقية الى ارشيف الاتفاقات الدولية غير الفعالة. |
Since such activities are kept under continuing review, their cost may even fall in 1993 and beyond. | UN | بل إن تكاليف هذه اﻷنشطة قد تهبط في عام ١٩٩٣ وما بعده بسبب ابقائها قيد الاستعراض المستمر. |
I. continuing review and assessment | UN | طاء - مواصلة الاستعراض والتقييم |
Health insurance costs are controlled by the manner in which the plans are structured and through a continuing review of the provisions of and benefits offered by the various plans. | UN | ويتم التحكم في تكاليف التأمين الصحي من خلال الطريقة التي تتم بها هيكلة الخطط وذلك من خلال استعراض مستمر للأحكام والمنافع التي تتيحها الخطط المختلفة. |
88. No additional resources will be requested at this time under section 23, Human rights, of the programme budget for 2008-2009 in view of the continuing review by the Human Rights Council of its subsidiary machinery in response to General Assembly resolution 60/251. | UN | 88 - ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية في هذا الوقت في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009، في ضوء قيام مجلس حقوق الإنسان بمواصلة استعراض آليته الفرعية استجابة لقرار الجمعية العامة 60/251. |
60. The continuing review of the Department has identified a number of deficiencies, strengths, challenges and opportunities. | UN | 60 - وحدد الاستعراض المتواصل للإدارة عددا من مواطن الضعف والقوة والتحديات والفرص. |
18. The Committee recommends that, in the continuing review of its legislation, the State party: | UN | 18 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، في المراجعة المستمرة لتشريعاتها، بما يلي: |
The SBI also took note of the continuing review of the functions and operations of the secretariat as contained in several documents, particularly in document FCCC/SBI/2006/15. | UN | 125- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالاستعراض المستمر لمهام وعمليات الأمانة على النحو الوارد في عدة وثائق، وخاصة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/15. |
The consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Council and the potential absorptive capacity of the programme budget for 2008-2009 under the amended programme of work will be reported to the Assembly during the biennium upon a decision of the Council on its subsidiary machinery. | UN | وستوافى الجمعية العامة، خلال فترة السنتين 2008-2009، ببيان موحد بالاحتياجات الناشئة عن قيام المجلس بمواصلة الاستعراض وقدرة استيعاب الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009 المحتمل أن تنشأ في إطار برنامج العمل المعدل، حالما يتخذ مجلس حقوق الإنسان قرارا بشأن آليته الفرعية. |
However, the level of the resources allocated to each function will be readjusted as part of a process of continuing review. | UN | بيد أن مستوى الموارد المخصصة لكل وظيفة من هذه الوظائف سيعاد تكييفها لتصبح جزءا من عملية الاستعراض المستمرة. |