We think it's important in showing contrition to tell the court you realize now, he is guilty. | Open Subtitles | نعتقد أنه من المهم أن نظهر الندم بغية اظهار بوعيك الآن أمام المحكمة، إنه مذنب |
And now in the absence of true contrition, you'll toss her out like garbage. | Open Subtitles | والآن بسبب الندم الحقيقي لغيابك سترميها كالقمامة |
It's corporal mortification, Father. Acts of contrition. | Open Subtitles | إنها الإهانه البدنية، أبتي دليل على الندم |
There you have it. The man is not penitent. There's no contrition. | Open Subtitles | هذا يوضح الأمر, الرجل ليس تائب, وليس هنالك ندم |
Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers. | Open Subtitles | عيد الميلاد هو إحتفال مقدس ويعبر عن التوبة وليس عيدا مُصطنعا لزيادة مبيعات أدوات التقطيع |
I'd simply prefer to see a change in behavior that indicates contrition and personal growth, not this nonsense. | Open Subtitles | أفضّل رؤية تغيّر سلوكيّ يشير للتوبة أو الارتقاء بالذات |
Yes. In addition to not flying off, you need to show contrition. | Open Subtitles | نعم مع اعتبار انك لست ذبابة انت بحاجة الى اظهار ندمك |
Good. Do you remember the words of the Act of contrition? | Open Subtitles | جيّد، هل تتذكر الكلمات التي تخص قانون الندم |
I can recognize false contrition when I hear it. | Open Subtitles | أستطيع أن أميّز الندم الكاذب عندما أسمعه |
Because absolution requires contrition, and I'm not hearing that you even think you've done anything wrong. | Open Subtitles | ،لأن الغفران يتطلّب الندم وإني لا أسمعُ أنكَ تظنُ حتّى .بأن إقترفت خطأً |
I got nine Our Fathers, 10 Hail Marys and six Acts of contrition. | Open Subtitles | فزت تسعة أبانا، عشرة حائل ماري وستة أعمال الندم. |
But her dissent cannot be arrested by intemperate demonstrations of contrition in my library. | Open Subtitles | ولكن انشقاقها هذا لا يمكن إيقافه عن طريق إظهار الندم المفرط في مكتبتي. |
I know you were trying to help, you see, so as a token of contrition, please accept this... | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ تحاولين المساعده كما ترين، كـ دليل على الندم |
After the crash, he showed absolutely no contrition. | Open Subtitles | بعد الحادث , وقال انه تبين على الاطلاق اي الندم. |
Twelve Our Fathers, ten Hail Marys, an act of contrition. | Open Subtitles | بأسم الحواريون ال12 نطلب الشفاعة و الندم عن الخطايا, باسم مريم العذراء |
Well, I asked you in here as an act of contrition. | Open Subtitles | حسناً لقد طلبتك هنا كعمل من الندم |
You must show contrition. You must be apologetic. | Open Subtitles | عليك أن تظهر الندم يجب أن تكون معتذراً |
'I've shown no contrition,'because I don't believe sex between adults and children to be wrong. | Open Subtitles | ',لم أظهرأي ندم' لأنني لا أؤمن أن الجنس بين' '.البالغين و القصر لا أخلاقي |
He's gonna make some meaningless act of contrition, one which you should really consider accepting. | Open Subtitles | سيظهر ندم لا معنى له ندم عليك ان تفكرى فى قبوله |
A few Acts of contrition could make you feel good, too, love. | Open Subtitles | بضعة أعمال من التوبة قد تريحك قليلاَ حبي |
Acts of contrition vary widely. | Open Subtitles | هناك أشكال عديدة للتوبة |
I'm not interested in your goddamn contrition. I'm interested in your behavior. Get out of here and behave yourself. | Open Subtitles | أنا لست معنيّا في ندمك ، أنا معنيّ في سلوكك أخرجي من هنا و أحسني التصرف |
But the elders condemned my actions, wanted me to show contrition for defending them. | Open Subtitles | لكن الكبار ادانوا فعلتي ارادوا ان اظهر توبتي لدفاعي عنهم |