:: Extreme heat and drought could disrupt water cooling systems | UN | :: يمكن للحرارة الشديدة والجفاف تعطيل أنظمة التبريد بالمياه |
But if we remove the reactor from its power source, the cooling system shuts off-- nuclear meltdown. | Open Subtitles | ولكن إذا أزلنا المفاعل من مصدر طاقته فسينطفئ نظام التبريد و ينصهر قلب المفاعل النووي |
If cooling water is leaking, then radiation is also leaking. | Open Subtitles | إذا كان ماء التبريد يتسرّب، فإنّ الإشعاع يتسرّب أيضًا. |
Low emission procedures for coke cooling, e.g. dry coke cooling. | UN | تدابير خفض الانبعاثات لتبريد الكوك، مثل تبريد الكوك الجاف |
The ocean water's cooling properties regulate the equipment's temperature. | Open Subtitles | خصائص تبريد مياه المحيطات تنظم درجة حرارة المعدات |
The level of cooling water in the tank has dropped. | Open Subtitles | مستوى تدفق السائل في خزان ماء التبريد قد انخفض. |
If they don't have power, the cooling units stop working. | Open Subtitles | إن لم تجد الطاقة، فستتوقّف وحدات التبريد عن العمل. |
- Maybe the cooling system failed. - That's bullshit. | Open Subtitles | ربما فشل نظام التبريد هذا هراء وتعلم ذلك |
Step 7 of my design included a cooling system! | Open Subtitles | الخطوة 7 من تصميمى تحتوى على نظام التبريد |
This arrived by courier - minutes before the cooling system collapsed. | Open Subtitles | لقد وصل هذا بالبريد قبل دقائق من انهيار نظام التبريد |
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox... | Open Subtitles | بعض الملفات إحتوت على فايروس هاجم نظام التبريد بشيء يدعى بروبسلوكسـ |
Could someone restart the central cooling exchanges in this level? No. | Open Subtitles | هل يمكن لأحدهم تشغيل نظام التبريد المركزي في هذا الطابق؟ |
I recorded radio chatter about it last cooling system check. | Open Subtitles | سجّلتُ حديثاً لاسلكياً حوله في آخر فحص لنظام التبريد. |
For example, all water pipes and electrical cables, or all stores requiring cooling and dehumidification would be stored in one location. | UN | فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة. |
These facilities already have raised floor, power and cooling. | UN | ولهذه المنشآت أرضيات عالية وهي مزودة بالكهرباء ووسائل التبريد. |
The French Global Environment Facility (FFEM) had signed a funding agreement with UNIDO, to which it was contributing over Euro1 million for a Euro5.3 million project to replace 340 cooling towers in six African countries. | UN | وذكرت أن مرفق البيئة العالمية الفرنسي وقّع اتفاقاً تمويليا مع اليونيدو، يساهم فيه بما يزيد على مليون يورو لمشروع بتكلفة 3.5 ملايين يورو لتغيير 340 برج تبريد في ستة بلدان أفريقية. |
This equipment includes the main crane in the reactor building and the pressurizer for the reactor cooling system. | UN | وتشمل هذه المعدات الرافعة الرئيسية داخل مبنى المفاعل والضاغط الخاص بنظام تبريد المفاعل. |
Installation of new generators, chiller plant components, cooling towers and a new electrical service vault are all well under way. | UN | ويتقدم العمل بصورة جيدة في تركيب المولدات الجديدة ومكونات محطة تبريد المياه وأبراج التبريد وغرفة الكهرباء الجديدة. |
Material requirements: Material requirements include cooling water and lime or another suitable material for removal of acid gases. | UN | الاحتياجات من المواد: تشمل الاحتياجات من المواد مياه للتبريد وجير أو مادة أخرى مناسبة لإزالة الغازات الحمضية. |
Electricity outages affect water supply, heating and cooling, communications and even transport. | UN | ويؤثر انقطاع الكهرباء في توفير المياه والتدفئة والتبريد والاتصالات وحتى النقل. |
The globe is actually cooling and has been cooling since 2002. | Open Subtitles | الكرة الأرضية في الواقع تبرد وكانت تبرد منذ عام 2002 |
Technical guidelines on cooling of buildings in mega-cities against temperature increase | UN | مبادئ توجيهية تقنية خاصة بتبريد المباني في المدن الكبيرة عند ارتفاع الحرارة |
And slowly the Northern Hemisphere iced over, triggering a global cooling. | Open Subtitles | ورويداُ رويداً يتم تجليد نصف الكرة الشماليّ مُطلِقاً برودة عالميّة |
Even a cooling is not an unlikely possibility. | UN | بل ان تزايد البرودة لا يعتبر امكانية مستبعدة. |
Lasagna is best eaten after a short cooling off period. | Open Subtitles | اللازانيا هي أفضل طعام بعد فترة تهدئة قصيرة |
He then moved on to the subject of commercial refrigeration at high ambient temperatures, where refrigerant choices were directly related to the cooling capacity and the evaporation temperature required. | UN | ثم انتقل إلى موضوع التبريد التجاري في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة حيث يرتبط اختيار المواد المبردة ارتباطاً مباشراً باستطاعة التبريد ودرجة حرارة التبخر المطلوبة. |
Further, the results show an increased risk of collision in the presence of thermospheric cooling. | UN | كما تظهر النتائج ارتفاع احتمالات الاصطدام عندما يبرد الغلاف الحراري. |
Through that time, it's been cooling and contracting, fracturing and sinking | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت، هو يبرّد ويتقلّص، كسر وغرق |
If, as a consequence, a cooling of Chinese domestic activity occurs, this will likely lead to a lower level of imports of raw materials and commodities. | UN | وإذا ما حدث فتور في النشاط المحلي الصيني نتيجة لذلك فسوف يؤدي على الأرجح إلى تراجع مستوى الصادرات من المواد الخام والسلع الأساسية. |
I'm cooling our slimy friend to 26.1 degrees Celsius to slow down his metabolism. | Open Subtitles | أنا أبرد صديقنا اللزج الى 26.1 درجة سيليزية لأبطئ من عملية أيضه |