The implementation of the following recommendation is expected to further cooperation and coordination between SRBs and the staff-at-large. | UN | ومن المتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية التعاون والتنسيق بين هيئات تمثيل الموظفين والموظفين بوجه عام. |
The Government of Finland wholeheartedly supports the further development of cooperation and coordination between the United Nations and the CSCE. | UN | إن حكومة فنلندا تؤيد تأييدا صادقا زيادة تطوير التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Thus, while the lack of cooperation and coordination between the substantive divisions was evident, the compartmentalization was also evident. | UN | فكما كان عدم توافر التعاون والتنسيق بين الشُعب الفنية واضحا، كان نهج التقسيم إلى كيانات صغيرة واضحا. |
To improve the effectiveness of those services, cooperation and coordination between the Division and other United Nations bodies should be enhanced. | UN | وقالت إن تحسين فعالية هذه الخدمات يتطلب مزيدا من التعاون والتنسيق بين الشعبة المذكورة وهيئات أخرى في اﻷمم المتحدة. |
All possible types of cooperation and coordination between the United Nations agencies and intergovernmental institutions should be explored. | UN | ومن الواجب أيضا، تشجيع كافة صور التعاون والتنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات غير الحكومية. |
It also notes with appreciation the further improvement of cooperation and coordination between the United Nations and the OSCE. | UN | ويشير أيضا مع التقدير الى زيادة تحسين التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Closer cooperation and coordination between the Department of Customs & Excise and the other agencies involved in such controls. | UN | :: تعزيز التعاون والتنسيق بين إدارة الجمارك ورسوم الإنتاج والوكالات الأخرى المشتركة في تنفيذ عمليات المراقبة هذه. |
cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: recommendation of the Ad hoc Joint Working Group | UN | التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية الفريق العامل المشترك المخصص |
cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: recommendation of the Ad hoc Joint Working Group | UN | التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية من الفريق العامل المشترك المخصص |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm conventions | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم |
Progress made towards the implementation of decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm conventions | UN | التقدم المحقق نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Conventions | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل |
Progress made towards the implementation of decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Conventions | UN | التقدم المحقق نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل |
cooperation and coordination between countries and agencies at the national, regional and international levels must be strengthened. | UN | ولا بد من تعزيز التعاون والتنسيق بين البلدان والوكالات على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية. |
They encouraged further cooperation and coordination between UNRCCA and the Governments of the region and relevant regional organizations. | UN | وشجعوا على زيادة التعاون والتنسيق بين المركز الإقليمي وحكومات المنطقة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة. |
The leaders also affirmed the importance of ongoing cooperation and coordination between the League of Arab States and the African Union for the establishment of peace in Darfur. | UN | وأكد القادة على أهمية استمرار التعاون والتنسيق بين الجامعة العربية والاتحاد الأفريقي لإحلال السلام في دارفور. |
This positive development is largely due to increased cooperation and coordination between Palestinian camp authorities and Lebanese security agencies. | UN | ويعزى هذا التطور الإيجابي إلى حد كبير إلى زيادة التعاون والتنسيق بين سلطات المخيمات الفلسطينية وأجهزة الأمن اللبنانية. |
It is therefore essential to organize cooperation and coordination between the national and subnational levels. | UN | ولذلك فلا بد من تنظيم التعاون والتنسيق بين المستوى الوطني والمستويات دون الوطنية. |
In developing the global legally binding instrument on mercury, the committee may wish to monitor progress on cooperation and coordination between these conventions. | UN | وقد ترغب اللجنة، وهى تطور الصك العالمي الملزم قانونياً بشأن الزئبق، أن ترصد التقدم المحرز في التعاون والتنسيق بين هذه الاتفاقيات. |
Forum for exchange of information, experiences and coordination of activities; better cooperation and coordination between centres. | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز. |
The document itself was the outcome of cooperation and coordination between UNDP and the Palestinian Authority. | UN | وجاءت الوثيقة نفسها نتاجا للتعاون والتنسيق بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسلطة الفلسطينية. |
In that connection, he wished to commend the cooperation and coordination between UNRWA and the Palestinians, which were in keeping with the objectives of an agenda for development. | UN | قال إنه يود في هذا الصدد أن يشيد بالتعاون والتنسيق بين الوكالة والفلسطينيين وهو ما يتفق مع اﻷهداف الواردة في خطة للتنمية. |
It is understood that the Interim Agreement will include arrangements for cooperation and coordination between the two parties in this regard. | UN | من المفهوم أن الاتفاق المؤقت سيشمل ترتيبات تعاون وتنسيق بين الطرفين في هذا الصدد. |
The Mission praised the Republika Srpska police and the cooperation and coordination between the different police services. | UN | وأشادت البعثة بشرطة جمهورية صربسكا وبالتعاون والتنسيق بين مختلف أجهزة الشرطة. |
Coordination of and support to the Basel and Stockholm Conventions regional centres and cooperation and coordination between regional centres | UN | تنسيق ودعم المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وروتردام والتعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية |
cooperation and coordination between staff and senior management of the two departments is excellent. | UN | والتعاون والتنسيق فيما بين موظفي الإدارتين وكبار الموظفين الإداريين ممتازان. |
:: The extent of cooperation and coordination between the different agencies with border control responsibilities, in addition to Customs and Immigration cooperation in the context of investigations. | UN | :: نطاق التعاون والتنسيق الجاري بين مختلف الوكالات التي تضطلع بمسؤولية مراقبة الحدود، إضافة إلى التعاون مع إدارتي الجمارك والهجرة في سياق التحقيقات. |
(iv) Reliable mechanisms of cooperation and coordination between subregional offices and between them and Commission headquarters. | UN | ' 4` إيجاد آليات موثوقة للتعاون والتنسيق فيما بين المكاتب دون الإقليمية وبينها وبين مقر اللجنة. |