"cooperation of the government" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعاون حكومة
        
    • بتعاون الحكومة
        
    • بتعاون حكومة
        
    • تعاون الحكومة
        
    • تعاونت الحكومة
        
    • التعاون من جانب حكومة
        
    • لتعاون الحكومة
        
    • تقديره للحكومة
        
    • لتعاون حكومة
        
    • التعاون الذي أبدته حكومة
        
    • معه الحكومة
        
    • معه حكومة
        
    • وتعاون حكومة
        
    • أن الحكومة تعاونت
        
    • وتعاون الحكومة
        
    Therefore, we need to recall that the total lack of cooperation of the Government of Sudan is a challenge not only to the work of the Court, but also to the authority of the Security Council. UN ولذلك، علينا أن نتذكر أن انعدام تعاون حكومة السودان لا يمثل تحديا لعمل المحكمة فحسب، ولكن أيضا لسلطة مجلس الأمن.
    The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً أهمية تعاون حكومة العراق في تنفيذ البرنامج.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN وكان الفريق العامل ليرحّب بتعاون الحكومة لو أنها فعلت ذلك.
    Throughout the visit and in all respects, the Working Group enjoyed the fullest cooperation of the Government. UN وقد حظي الفريق العامل بتعاون الحكومة الكامل معه في جميع مراحل الزيارة وفي جميع المجالات المطروقة.
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بتعاون حكومة إندونيسيا المثمر في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    He also notes the cooperation of the Government with the Working Group on Children in Armed Conflict. UN ويلاحظ أيضاً تعاون الحكومة مع الفريق العامل المعني بالأطفال في النزاعات المسلحة.
    This makes it possible to have the viewpoint of bodies which, unlike the Special Rapporteur, enjoy the cooperation of the Government of Cuba. UN ويتيح هذا دراسة وجهة نظر تلك الهيئات والتي تشير إلى تعاون حكومة كوبا خلافا لما يقوله المقرر الخاص.
    The Independent Expert also greatly values the cooperation of the Government of Canada which transmitted extensive documents to her. UN كما تقدر الخبيرة المستقلة تعاون حكومة كندا التي أحالت إليها عدداً كبيراً من الوثائق.
    Through the cooperation of the Government of Iraq, United Nations observers have been able to follow up any apparent anomalies in the registration list. UN وقد تمكن مراقبو اﻷمم المتحدة، من خلال تعاون حكومة العراق، من متابعة أية حالات خروج عن القاعدة في قائمة التسجيل.
    The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً أهمية تعاون حكومة العراق في تنفيذ البرنامج.
    Others regretted the lack of cooperation of the Government of Belarus with the Special Rapporteur and commended his work. UN وأعربت بلدان أخرى عن أسفها لعدم تعاون حكومة بيلاروس مع المقرر الخاص وأشادت بعمله.
    cooperation of the Government of Uzbekistan with United Nations bodies in Uzbekistan in the area of human rights UN جيم - تعاون حكومة أوزبكستان مع الهيئات التابعة للأمم المتحدة في أوزبكستان في مجال حقوق الإنسان
    Overall, with the exception of the education sector, United Nations observers have received the cooperation of the Government in carrying out the tasks entrusted to them. UN وبشكل عام، وباستثناء قطاع التعليم، حظي مراقبو اﻷمم المتحدة بتعاون الحكومة في الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN وكان الفريق العامل سيرحب بتعاون الحكومة معه.
    The Special Rapporteur again expressed his continuing desire to have the cooperation of the Government in order to allow him to discharge his mandate fully. UN وقد أعرب المقرر الخاص من جديد عن أنه لا تزال لديه الرغبة في أن يحظى بتعاون الحكومة كي يتمكن من الاضطلاع بولايته كاملة.
    5. Also welcomes the active cooperation of the Government with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance; UN 5- يرحب أيضاً بتعاون الحكومة الفعال مع المفوضية السامية في ميدان المساعدة التقنية؛
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بتعاون حكومة إندونيسيا المثمر في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بتعاون حكومة إندونيسيا المثمر في تيمور الشرقية مع الأمم المتحدة،
    Council members welcomed the cooperation of the Government of Angola and encouraged the Government to pursue in that vein. UN ورحب أعضاء المجلس بتعاون حكومة أنغولا وشجعوها على الاستمرار في هذا النهج.
    From its inception, UNMOT enjoyed the cooperation of the Government and opposition, and received the support of the Tajik people in its tasks. UN واستفادت البعثة منذ إنشائها من تعاون الحكومة والمعارضة، وتلقت الدعم من الشعب الطاجيكي للاضطلاع بمهمتها.
    The Representative welcomes this suggestion and looks forward to receiving the cooperation of the Government in this regard. UN ويرحب الممثل بهذا الاقتراح ويتطلع إلى تعاون الحكومة معه في هذا الشأن.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت الحكومة معه.
    During that visit, which eventually took from 17 to 21 January 2004, the Special Rapporteur, accompanied by his assistant, had the full cooperation of the Government of Kuwait. UN وأثناء هذه الزيارة التي تمت من 17 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2004 حظي المقرر الخاص ومساعده الذي كان يصحبه بكل التعاون من جانب حكومة الكويت.
    60. The representative of Albania said that the draft CCPD for 2012-2014 represented the second cycle of cooperation of the Government with One United Nations agencies. UN 60 - وقال ممثل ألبانيا أن مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للفترة 2012- 2014 يمثل الدورة الثانية لتعاون الحكومة مع وكالات الأمم المتحدة.
    4. In the light of the claims made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. UN 2- ويعرب الفريق العامل عـن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب.
    The Working Group also wishes to express its appreciation for the continuous cooperation of the Government of Turkey since the establishment of its mandate. UN ويود الفريق العامل أيضاً أن يعرب عن تقديره لتعاون حكومة تركيا تعاوناً مستمراً منذ إقرار ولاية الفريق.
    The cooperation of the Government did not always meet the expectations of the Panel, however, as the following demonstrates: UN غير أن التعاون الذي أبدته حكومة السودان لم يرقَ دوما إلى تطلعات الفريق، كما تبين الحالات التالية:
    The Working Group would also have welcomed the cooperation of the Government as regards the other 19 persons concerned. UN وكان الفريق العامل يود أيضاً لو تعاونت معه الحكومة فيما يتعلق باﻷشخاص التسعة عشر المعنيين اﻵخرين.
    The Special Rapporteur regrets that his efforts to obtain the cooperation of the Government of Myanmar and to visit the country have so far failed. UN ١٠١- يأسف المقرر الخاص ﻷن جهوده من أجل أن تتعاون معه حكومة ميانمار ولزيارة البلد لم تكلل بالنجاح حتى اﻵن.
    I wish to assure the Secretary-General of the continued support and cooperation of the Government of Saint Vincent and the Grenadines. UN وأود أن أؤكد لﻷمين العام تأييد وتعاون حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين المستمرين.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN وكان الفريق العامل يود لو أن الحكومة تعاونت معه.
    The cooperation of the Government is urged in order to enable OHCHR to do likewise. UN وتعاون الحكومة مطلوب بالحاح لتمكين مفوضية حقوق الإنسان من القيام باتخاذ خطوات مشابهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus