"coordination and resource" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالتنسيق والموارد
        
    • بالتنسيق والموارد في
        
    • المعني بالتنسيق والمشورة
        
    • المعني بالموارد والتنسيق في
        
    • التنسيقي والمرجعي
        
    • والتنسيق والموارد
        
    • التنسيق والموارد في
        
    • والمرجعي المعني
        
    In that regard, his delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وفي هذا الصدد يرحب وفد بلده بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    (ii) Implementation of decisions of the Rule of Law Coordination and Resource Group leading to improved delivery and implementation of rule of law in support of Member States UN ' 2` تنفيذ قرارات الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون مما يفضي لتحسين تقديم وتنفيذ الخدمات في مجال سيادة القانون دعما للدول الأعضاء
    At the global level, UNHCR coordinated with other agencies through the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وعلى الصعيد العالمي، نسقت المفوضية عملها مع مؤسسات أخرى عن طريق الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Those efforts must be strengthened and their coordination must be improved, under the leadership of the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ويجب تعزيز تلك الجهود وتحسين التنسيق فيما بينها بقيادة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    She urged coordination on the issue within the United Nations system, including through the Rule of Law Coordination and Resource Group, and stressed that learning about national experiences would be crucial in that regard. UN وهي تحث على التنسيق بشأن المسألة داخل منظومة الأمم المتحدة بوسائل منها الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وتؤكد على أن معرفة التجارب الوطنية حرجة في هذا الصدد.
    The Deputy Secretary-General had called for better integration of the Commission's work into other United Nations joint rule of law programmes, particularly the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ودعت نائبة الأمين العام إلى إدماج عمل اللجنة بصورة أكبر ضمن برامج الأمم المتحدة المشتركة الأخرى المتعلقة بسيادة القانون، لا سيما فريق الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Her delegation therefore welcomed the work of the Rule of Law Unit and the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ولذلك أعربت عن ترحيب وفد بلدها بأعمال وحدة سيادة القانون والفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Deputy Secretary-General, Chair of the Rule of Law Coordination and Resource Group UN نائبة الأمين العام، ورئيسة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون
    The Rule of Law Coordination and Resource Group filled an important gap. UN وأضاف أن الفريق العامل المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون يسد ثغرة هامة.
    She was therefore pleased to note the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group for that purpose. UN ولذك فإن السيدة غالفيو تيليس مسرورة بأن تلحظ إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Similarly, the Rule of Law Coordination and Resource Group should be financed from the regular budget. UN وبالمثل ينبغي للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون أن يُمول من الميزانية العادية.
    In that connection, she welcomed the establishment of the Rule of Law Assistance Unit and the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وفي هذا الصدد، ترحب بإنشاء وحدة المساعدة في مجال سيادة القانون والفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Liechtenstein fully supported the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, chaired by the Deputy Secretary-General, and its mandate. UN وتؤيد ليختنشتاين تماما إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، برئاسة وكيل الأمين العام، وولايته.
    Making capacity-building more efficient would be one of the main tasks of the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وجعْل بناء القدرات أكثر فعالية سيكون إحدى المهام الرئيسية للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Moreover, the Secretary-General had strengthened and reorganized the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وأضاف، علاوة على ذلك، أن الأمين العام قام بتعزيز وإعادة تنظيم الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون.
    (xv) Development and implementation of the new joint strategic plan of the Rule of Law Coordination and Resource Group for 2012-2013. UN ' 15` وضع وتنفيذ الخطة الاستراتيجية المشتركة الجديدة للفريق المعني بالموارد والتنسيق في مجال سيادة القانون لفترة السنتين 2012-2013.
    The Office is part of system-wide mechanisms such as the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ويمثل المكتب جزءاً من آليات على نطاق المنظومة، مثل الفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون.
    34. In the same resolution, the Environment Assembly requested the Executive Director to work closely with the International Consortium on Combating Wildlife Crime, the United Nations Development Programme and the United Nations Secretary-General's Rule of Law Coordination and Resource Group. D. Provisional agenda, date and venue of the second session of the United Nations Environment Assembly UN 34 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية كذلك إلى المدير التنفيذي أن يعمل بصورة وثيقة مع الاتحاد الدولي لمكافحة الجريمة ضد الحيوانات والنباتات البرية، ومع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع مجموعة سيادة القانون والتنسيق والموارد التابعة للأمين العام للأمم المتحدة.
    50. Once established, the Rule of Law Coordination and Resource Group will lead a consultative process with Member States and other relevant partners to identify priority gaps in capacity of the United Nations that need to be filled in the rule of law area and will recommend where and by when those capacities should be established. UN 50 - وسيقود فريق التنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، حال إنشائه، عملية تشاورية مع الدول الأعضاء وسائر الشركاء ذوي الصلة بغية تحديد الثغرات في القدرات ذات الأولوية بالأمم المتحدة، والتي تقتضي الرأب في مجال سيادة القانون، وسيوصي بمكان وزمان إنشاء تلك القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus