"coordination of humanitarian" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق المساعدة الإنسانية
        
    • تنسيق المساعدة الانسانية
        
    • الأمم المتحدة لتنسيق
        
    • تنسيق المساعدات الإنسانية
        
    • وتنسيق المساعدة الإنسانية
        
    • منسق المساعدة الإنسانية
        
    • لتنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي
        
    • الانسانية في
        
    • منسق الشؤون الإنسانية في
        
    Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN اجتماعات أسبوعية للتواصل مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    As a result, the Office for the coordination of humanitarian Affairs approached the Standby Task Force, a network of crisis-mapping volunteers, to gather information and make it available on an online map. UN وعليه، لجأ مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى فرقة العمل الاحتياطية، وهى شبكة من المتطوعين الذين يخططون لمواجهة الأزمات، كي تقوم بجمع معلومات وإتاحتها في شكل خريطة على شبكة الإنترنت.
    On the other hand, that means that the coordination of humanitarian assistance becomes more important. UN من ناحية أخرى، هذا يعني أن تنسيق المساعدة الإنسانية يصبح أكثر أهمية.
    The United States is committed to the Under-Secretary-General's efforts to strengthen the coordination of humanitarian assistance. UN وتلتزم الولايات المتحدة بجهود وكيلة الأمين العام الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    coordination of humanitarian action assistance and emergency response UN تنسيق المساعدة الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    :: Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: assistance to the Palestinian people Security Council Sixty-fourth year UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Organization of weekly meetings with the United Nations country team and non-governmental organizations on the coordination of humanitarian assistance UN تنظيم اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية، بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    coordination of humanitarian assistance and emergency response UN تنسيق المساعدة الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    Our initiative began at a time when the debate was focused on the coordination of humanitarian assistance. UN وبدأت مبادرتنا في وقت كان النقاش فيه يتركز على تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Strengthening the coordination of humanitarian assistance requires firm commitment on the part of the international community. UN وتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية يقتضي التزاما ثابتا من المجتمع الدولي.
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: assistance to the Palestinian people Security Council Sixty-fifth year UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    We remain strongly committed to the strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance. UN ونحن لا نزال ملتزمين التزاما قويا بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة.
    STRENGTHENING OF THE coordination of humanitarian EMERGENCY ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS UN تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التـي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    The fund is managed by the Office for the coordination of humanitarian Affairs, but involves multiple United Nations entities. UN ويدير هذا الصندوق مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، لكن تشارك فيه كيانات متعددة من الأمم المتحدة.
    Contribute to United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance through weekly meetings UN المساهمة مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية في تنسيق المساعدات الإنسانية من خلال اجتماعات أسبوعية
    Its goal is to enhance the effectiveness and coordination of humanitarian assistance and strengthen the capacity of local non-governmental organizations. UN ويتمثل هدف المنتدى في تحقيق ما يلي: تحسين فعالية وتنسيق المساعدة الإنسانية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية المحلية.
    United Nations support to the Government is coordinated by the Humanitarian Coordinator with assistance from the Office for the coordination of humanitarian Affairs and the United Nations strategic disaster management team. UN ويقوم منسق المساعدة الإنسانية بتنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الحكومة، وذلك بمساعدة من مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة للإدارة الاستراتيجية للكوارث.
    Funds have also been provided by the United Nations Office for the coordination of humanitarian Assistance for the emergency purchase of vaccines. UN كما وفر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان اعتمادات لشراء اﻷمصال في حالات الطوارئ.
    STRENGTHENING OF THE coordination of humanitarian EMERGENCY ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    At the same time, status reports on the fires have continued to be provided to the United Nations Office for the coordination of humanitarian Affairs in Geneva. UN وفي الوقت ذاته، تَواصل تقديم تقارير عن حالة الحرائق الى مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية في جنيف.
    The Office for the coordination of humanitarian Affairs is reserving the right to nominate the humanitarian coordinator in the event of emergency. UN ويحتفظ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لنفسه بحق تعيين منسق الشؤون الإنسانية في حالة حدوث طارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus