"coordinator of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسق
        
    • المنسق
        
    • منسقة
        
    • المنسقة
        
    • منسقا
        
    • ومنسق
        
    • منسّق
        
    • منسقاً
        
    • والمنسق
        
    • الجهة التي تتولى تنسيق أعمال
        
    • منسِّق
        
    • لمنسق
        
    • المنسِّق
        
    • منسقين لمجموعة
        
    • منسِّقة
        
    René Abandi, the coordinator of the ex-M23, declined to participate in spite of security assurances provided by the Government and MONUSCO. UN وامتنع رينيه أباندي، منسق حركة 23 مارس سابقاً، عن المشاركة على الرغم من الضمانات الأمنية المقدمة من الحكومة والبعثة.
    Tizhong Liao was unable to continue as coordinator of the Subcommittee on Capital Gains because of other commitments. UN ولم يتمكن تيزونغ لياو من مواصلة الاضطلاع بمهام منسق اللجنة الفرعية المعنية بالأرباح الرأسمالية، لارتباطات أخرى.
    I now call on the representative of Austria, coordinator of the informal consultations on agenda item 37. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Since the initial coordinator of the review left the JIU before the finalization of the report, another Inspector assumed that responsibility. UN ونظراً لأن المنسق الأصلي للاستعراض ترك وحدة التفتيش المشتركة قبل الانتهاء من التقرير، فقد تولى مفتش آخر تلك المسؤولية.
    The coordinator of the eastern African Group did not undertake this consultation. UN على أن منسق مجموعة شرق أفريقيا لم يجر العملية الاستشارية هذه.
    The coordinator of the eastern African Group did not undertake this consultation. UN على أن منسق مجموعة شرق أفريقيا لم يجر العملية الاستشارية هذه.
    coordinator of the Spanish-speaking group of the Drafting Committee. UN منسق مجموعة البلدان الناطقة بالأسبانية في لجنة الصياغة.
    It was suggested by one observer that it might be good practice for the coordinator of the task group on a given chemical not to be from the notifying Party. UN واقترح أحد المراقبين أنه قد تكون ممارسة جيدة ألا يكون منسق فرقة العمل بشأن مادة كيميائية معينة من الطرف المبلغ.
    UNESCO serves as the coordinator of the cluster. UN وتضطلع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بدور منسق المجموعة.
    coordinator of the Policy and Strategic Centre supported by the Government of Cape Verde and the African Capacity-Building Foundation. UN منسق مركز السياسات والاستراتيجية في الرأس الأخضر الذي تدعمه حكومة الرأس الأخضر والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات.
    Subsequently, the coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea presented the Group's work programme and responded to comments and questions from Committee members. UN وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة.
    The coordinator of the Panel also delivered a midterm briefing to the Committee. UN وقدم منسق الفريق أيضا إحاطة إعلامية في منتصف المدة إلى اللجنة.
    1 meeting with the coordinator of the Frente Polisario to MINURSO UN اجتماع مع منسق جبهة البوليساريو لدى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    We would also like to thank the coordinator of the omnibus draft resolution on the law of the sea, Ambassador Henrique Valle. UN كما نود أن نشكر منسق مشروع القرار الجامع بشأن قانون البحار، السفير هنريك فال.
    I speak on behalf of the Central Asian States as coordinator of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. UN أتكلم باسم دول آسيا الوسطى بصفة منسق معاهدة منطقة آسيا الوسطى الخالية من الأسلحة النووية.
    Special coordinator of the Secretary-General in the Occupied Territories UN المنسق الخاص التابع لﻷمين العام في اﻷراضي المحتلة
    Submitted by Norway, coordinator of the Resource Utilization Contact Group Background UN ورقة مقدمة من النرويج، منسقة فريق الاتصال المعني باستخدام الموارد
    National coordinator of the Women's Network of the National Union of Independent Regional Rural Organizations UN المنسقة الوطنية للشبكة النسائية التابعة للاتحاد الوطني للمنظمات الريفية اﻹقليمية المستقلة
    Specific reference was made to this by the Permanent Representative of Egypt, the coordinator of the respective group of the Non-Aligned Movement. UN وقد وردت إشارة محددة الى ذلك في البيان الذي ألقاه ممثل مصر الدائم بصفته منسقا لمجموعة بلدان حركة عدم الانحياز.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of the United Nations operations in Bosnia and Herzegovina UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Mr. Carisch was designated to serve as coordinator of the Panel of Experts. UN وكُلّف السيد كاريش بالقيام بدور منسّق فريق الخبراء.
    My delegation has worked hand in hand with you as the coordinator of the Eastern European group. UN وقد عمل وفد بلدي معكم يداً في يد بصفة بلدي منسقاً لمجموعة أوروبا الشرقية.
    Comités de Defensa de la Revolución (CDR) (Committees for the Defence of the Revolution), represented by Juan Contino Aslán, National coordinator of the organization, who holds a degree in accounting; and UN لجان الدفاع عن الثورة، ويمثلها خوان كونتينو أصلان، الحاصل على ليسانس في المحاسبة والمنسق الوطني لهذه المنظمة؛
    Recognizing also that the Inter-Agency Coordination Group, within its mandate, contributes to the implementation of the Global Plan of Action, and taking note with appreciation of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime as coordinator of the Inter-Agency Coordination Group, UN وإذ تسلم أيضا بالإسهام الذي يقدمه فريق التنسيق المشترك بين الوكالات، ضمن حدود ولايته، في تنفيذ خطة العمل العالمية، وإذ تحيط علما مع التقدير بأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته الجهة التي تتولى تنسيق أعمال فريق التنسيق المشترك بين الوكالات،
    The coordinator of the StAR Initiative gave an update on the work of the Initiative. UN 30- وقدَّم منسِّق مبادرة ستار معلومات محدَّثة عن عمل المبادرة.
    Provision of advice to the coordinator of the Technical Unit for the Modernization of the Public Administration (UTMAP). UN تقديم المشورة لمنسق الوحدة الفنية لتحديث الإدارة العامة.
    In developing countries, the office of the resident coordinator of the United Nations system could facilitate that process. UN وفي البلدان النامية، يمكن أن تتيسر هذه العملية بجهود مكتب المنسِّق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة.
    As the coordinator of the Non-Aligned Movement caucus (NAM) on the Commission, we have raised the subject repeatedly, all the more so since the NAM Summits have endorsed it. UN وبوصفنا منسقين لمجموعة حركة عدم الانحياز في اللجنة، فقد طرحنا هذا الموضوع مرارا، ولا سيما أنه حظي بتأييد مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز.
    coordinator of the Working Group on Torture prevention (WGTP) from 2007 to present; UN منسِّقة الفريق العامل المعني بمنع التعذيب من عام 2007 حتى يومنا هذا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus