Hey, the cops say anything about how the accident happened? | Open Subtitles | هل قالت الشرطة أي شيء بشأن سبب حصول الحادث؟ |
On some Earths, this is where they call the cops. | Open Subtitles | في بعض العوالم، بمثل هذا الموقف يستدعون رجال الشرطة |
Killing politicians and cops, bombing street corners and airplanes. | Open Subtitles | قتل السياسين وَ رجال الشرطة تفجير الشوارع والطائرات |
Normally, I'd say work hard, prove you're good cops, but she doesn't want good cops around her. | Open Subtitles | عادةً سأقول أن تعملوا بجهد لتثبتوا أنكم شرطة جيدون لكنها لا تريد شرطة جيدة حولها |
At least they agreed not to call the cops. | Open Subtitles | على الأقل فقد وافقوا على عدم الاتصال بالشرطة |
More cops, flowers, paint their houses-- shit like that. | Open Subtitles | الكزيدُ من الشرطة والزهور وطلاء المنازل، وأشياء كهذه |
A few weeks ago, cops bring in three men. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، رجال الشرطة جلب ثلاثة رجال. |
I figured I'd just leave the crime fighting to the cops. | Open Subtitles | فكنت أود أن مجرد ترك القتال الجريمة إلى رجال الشرطة. |
Getting a master class in being ignored by the cops. | Open Subtitles | نحصل على ماجستير في التجاهل من قِبل ضباط الشرطة |
That she talked him into doing things. (phone buzzes) God, what is it with cops in this town? | Open Subtitles | وانها تحدثت مع هولبروك وفعل امور عده لها الهي، ما بال هذه الشرطة في هذه البلدة |
I don't know. Maybe he's got a thing against women cops. | Open Subtitles | لا أعلم ربما هو يكرهُ النساء الذين يعملن في الشرطة |
This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture. | Open Subtitles | هذا الرجل سقط وهو يحاول الهروب من الشرطة إصابة في الرأس وكسر مفتوح في الساعد |
I know how it is with cops and their partners. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف هو الحال مع رجال الشرطة وشركائها. |
And you don't touch anything that has to do with cops. | Open Subtitles | وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة. |
The corruption, the bombings, the cops that got shot, | Open Subtitles | والفساد، والتفجيرات، رجال الشرطة التي حصلت على النار، |
The cops will be arriving in 2 minutes and 14 seconds. | Open Subtitles | سيتم رجال شرطة يصلون في 2 دقيقة و 14 ثانية. |
The two cops and the undertaker that go on a fishing boat. | Open Subtitles | رجال شرطة اثنين و متعهد أن يذهب على متن قارب الصيد. |
I can't call the cops. Hey, look. We won't call the cops. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الإتصال بالشرطة ـ اسمع، لن نتصل بالشرطة، أعدك |
Hanna, the cops are probably already on their way here. | Open Subtitles | هانا، على الارجح ان رجال الشرطه في طريقهم هنا |
I'm just saying that cops used to talk about pitting evidence. | Open Subtitles | إنني فقط أقول أنّ الشرطيين كانوا يتحدثون عن تحريض الأدلة |
cops can't bust you and the girls for loitering. | Open Subtitles | لا يمكن للشرطة القبض عليك والفتيات بتهمة التسكع |
You pull a gun on cops, there is no agreement. | Open Subtitles | لقد سحبت سلاح على شرطي, ليس هناك أي اتفاق. |
Oh, he shows up... with 10 cops, arrests everybody for animal abuse. | Open Subtitles | نعم,لقد ظهر مع عشرة شرطيين, اعتقل الجميع من اجل وحشية الحيوانات |
All you cops listen, I am responsible for the case | Open Subtitles | جميعكم تسمعون أيها الشرطيون, انا المـسؤول عن هذه الـقضـية |
Thank you. Those cops will take your gold fillings. | Open Subtitles | شُكراً لك، فأفراد الشُرطة أولئك سيأخذون حشواتك الذهبيّة. |
We got two cops down with money and drugs all over. | Open Subtitles | لدينا رجلى شرطه على وشك الموت بسبب المال و المخدرات |
Two good cops died and now he's a fugitive. | Open Subtitles | شرطيان طيبان ماتا والآن هو فار من العدالة |
Observers already accredited by previous cops should also comply with this requirement. | UN | وينبغي للمراقبين الذين اعتمدتهم مؤتمرات الأطراف السابقة الامتثال لهذا الشرط. |
Last two jobs, cops haven't even looked at us. | Open Subtitles | فى العمليتين السابقتين , لم تنتبه الضباط الينا |
Did the world need me beating cops on that picket line? | Open Subtitles | هل كان العالم يحتاجني لأضرب ذلك الشرطي في طابور التذاكر؟ |