The representation of female Deputies in City councils and Municipality Councils rose to 21.3 per cent after the elections held in 2004. | UN | وارتفعت نسبة تمثيل النساء في مجالس المدن ومجالس البلديات إلى 21.3 في المائة عقب الانتخابات التي أجريت في عام 2004. |
Are the band councils and other forms of indigenous governments ensuring that women have access to safe and affordable housing and shelters? | UN | وهل تضمن مجالس الرابطات وغيرها من أشكال حكومات الشعوب الأصلية حصول النساء على سكن أو مأوى آمن وذي تكلفة معقولة؟ |
Within the United Nations system councils and commissions are substantial bodies consisting of a sizeable number of government representatives. | UN | وتتسم المجالس والمفوضيات داخل منظومة اﻷمم المتحدة بأنها هيئات كبيرة تتألف من عدد ضخم من ممثلي الحكومات. |
One Special Rapporteur reported that women's interests in Afghanistan are not actively represented at different councils and gatherings. | UN | وقد ذكر أحد المقررين الخاصين أن مصالح المرأة في أفغانستان ليست ممثلة بشكل فعال في مختلف المجالس والتجمعات. |
Provisional Legislative Council, Provisional Municipal councils and Provisional District Boards | UN | المجلس التشريعي المؤقت، والمجالس البلدية المؤقتة، ومجالس المقاطعات المؤقتة |
Provisional Legislative Council, Provisional Municipal councils and Provisional District Boards | UN | المجلس التشريعي المؤقت والمجالس البلدية المؤقتة ومجالس الدوائر المؤقتة |
Are the band councils and other forms of indigenous governments ensuring that women have access to safe and affordable housing and shelters? | UN | وهل تضمن مجالس الرابطات وغيرها من أشكال حكومات الشعوب الأصلية حصول النساء على سكن أو مأوى آمن وذي تكلفة معقولة؟ |
ACTIVITIES: Chairman or member of various councils and executive boards in Kenya, Zimbabwe and the United States. | UN | اﻷنشطة المهنية: رئيس أو عضو في عدة مجالس ومجالس تنفيذية في كينيا، وزمبابوي والولايات المتحدة. |
The use of minority languages was also authorized in all activities of the municipal councils and other administrative organs. | UN | ويسمح أيضاً باستخدام لغات اﻷقليات في كافة اﻷنشطة التي تضطلع بها مجالس البلديات وغيرها من الهيئات اﻹدارية. |
These included the establishment of community councils and safety and security contracts between central and local governments. | UN | وتشمل هذه إنشاء مجالس مجتمعية وإبرام اتفاقات تعاقدية بشأن الأمان والأمن بين الحكومات المركزية والمحلية. |
There are currently 86 working Shelters, 21 Reference Centers, and 9 Women's Public Defending councils and Specialized Centers for Women. | UN | ويوجد الآن 86 من المآوى الصالحة، و 21 مركزا للإحالة، و 9 مجالس للدفاع العام عن المرأة، ومراكز متخصصة للمرأة. |
Also, the decentralization process should be accelerated, and the relationships between the local councils and chieftaincy administrations better defined. | UN | وأضاف أنه لابد من الإسراع بعملية اللامركزية، مع تحديد أفضل العلاقات بين المجالس المحلية وإدارات مشايخ القبائل. |
Also, the decentralization process should be accelerated, and the relationships between the local councils and chieftaincy administrations better defined. | UN | وأضاف أنه لابد من الإسراع بعملية اللامركزية، مع تحديد أفضل العلاقات بين المجالس المحلية وإدارات مشايخ القبائل. |
UNEP will also build on the work of other relevant international and regional councils and organizations. | UN | وسيبني اليونيب أيضاً على عمل المجالس والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة. |
Afghan women participate in 34 provincial councils and are active members of various political parties. | UN | وتشارك المرأة الأفغانية في 34 مجلساً من المجالس الإقليمية وهي عضو نشط في مختلف الأحزاب السياسية. |
Elections for the Municipal councils and for the Senate of Parliament 2006 | UN | انتخابات المجالس البلدية وانتخابات مجلس الشيوخ التي جرت في 2006 |
General elections to the Riksdag, county councils and municipal councils are held every four years. | UN | وتُجرى كل أربع سنوات انتخابات عامة للبرلمان ومجالس المقاطعات والمجالس البلدية. |
Particular reference was made to the hope that gender equality considerations would be reflected in appointments to committees, councils and governing boards functioning within the local government structures. | UN | وأشير بوجه خاص إلى أمل أن تتجسد اعتبارات المساواة بين الجنسين في التعيينات في اللجان والمجالس ومجالس الإدارة التي تعمل في إطار الهياكل الحكومية المحلية. |
Support for 19 Women's Commissions in Departmental Development councils and 51 at the municipal level. | UN | ▪ متابعة 19 لجنة للمرأة تابعة لمجالس المقاطعات للتنمية و 51 على مستوى البلديات. |
All municipalities have their councils and municipal administrative services, run by the mayor. | UN | ولجميع البلديات مجالسها وخدماتها الإدارية التي يشرف عليها رئيس البلدية. |