The courier only spewed As he approached the glass doors. | Open Subtitles | كلاّ، تقيأ الساعي فقط حين اقترب من زجاج البوابة. |
See what they can tell us about the murdered courier. | Open Subtitles | فلتروا ما الذي يُمكن أن يٌخبرونا به بشأن الساعي المقتول |
I'm just a courier. Oh, lord god, please hold. | Open Subtitles | أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ |
I'm sure he'd send it by special courier for you. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص |
To cover courier services, bank charges and mortuary services. | UN | لتغطيـة خدمــات حامل الرسائــل والرســوم المصرفيــة والخدمات الجنائزية. |
It's the, uh, Ford courier, please. | Open Subtitles | فأخذت بعض الإجراءات أنها, أه, فورد كورير, من فضلك |
At 42 minutes and 11 seconds in, the courier gets up to go. | Open Subtitles | في الدقيقة 42 والثانية 11 ، نهض الساعي ليذهب |
All right, let's split up into teams, try and track down each tattoo clue until we find this courier. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننقسم إلى فرق لنُحاول تعقب كل قرينة مُتعلقة بوشم حتى نتمكن من إيجاد ذلك الساعي |
I think she is the courier between Thomas Shaw and the reporter. | Open Subtitles | واعتقد انها الساعي بين توماس شو وبين مخبره |
I've seen nothing that looks like contact between the courier and Thomas Shaw. | Open Subtitles | لم اشاهد اي اتصال . بين الساعي وتوماس شو |
The courier stopped replying to my texts shortly after takeoff. | Open Subtitles | توقف ساعي الرد لكتاباتي بعد وقت قصير من اقلاعها. |
What was the courier's name, and where was he sitting? | Open Subtitles | ما كان ساعي وتضمينه في الاسم، وأين كان يجلس؟ |
When the courier showed up, it was a 10-year-old boy. | Open Subtitles | وعندما ظهر ساعي البريد كان صبياً عمره 10 سنوات |
They told me that the guy was a courier and the girl worked in a 24 hour shop. | Open Subtitles | قالوا لي أن الرجل كان ساعي والفتاة كانت تعمل في متجر يفتح على مدار 24 ساعة |
The cash was delivered to Bossaso by a courier sent from an embassy in Nairobi. | UN | وأوصل المبلغ إلى بوساسو حامل نقدية بعثته سفارة في نيروبي. |
She used to be a reporter, too, on the Columbus courier. | Open Subtitles | كانت تعمل كصحفيّة أيضاً، في جريدة "كولومبوس كورير" |
We should get one of those courier tickets... and just go somewhere nuts. | Open Subtitles | علينا فعل ذلك, علينا الحصول على واحدة من تذاكر السعاة هذه, و نتصرّف بجنون. |
(vi) Number of special courier consignments handled | UN | `6 ' عدد الطرود البريدية الخاصة التي تم معالجتها |
Then you had his courier killed and you made it look like it was an accident. | Open Subtitles | ثمّ أمرتِ بقتل ساعيه وجعلتِ الأمر يبدو وكأنّها كانت حادثة. |
And Mr. Plunkett referred to a witness who saw a courier carry drugs to Anna Buday at the Olympics. | Open Subtitles | إن السيد بلانكيت أشار إلى وجود شاهدة رأت ساعٍ يحمل عقاقير إلى آنا بوديه في الألعاب الأولمبية |
This wording seems to exclude the two means that are mostly used in arbitration practice, registered mail and courier. | UN | وهذا النص يستبعد على ما يبدو الوسيلتين الأكثر استخداما في ممارسة التحكيم، وهما البريد المسجَّل وخدمة التوصيل. |
While I cannot condone the actions of a drug courier, neither can I condone an action against her based on a breach of confidentiality. | Open Subtitles | بينما لا استطيع أن اتغاضى عن أفعال ساعى مخدرات , لا استطيع أيضاً أن أتغاضى عن أفعال ضدها مبنيه على خرق للسرّية. |
Invoices for a courier service that made deliveries from the Fund for American Renewal to your father's work space, | Open Subtitles | فواتير لخدمة البريد السريع التي قدمت توصيلات من صندوق التجديد الأمريكي إلى مكتب عمل والدك |
(d) Miscellaneous services, reflecting growth of $8,200, would provide for courier services and other charges for film deliveries, and other activities linked to production. | UN | )د( خدمات متنوعة، ويعكس نموا قدره ٢٠٠ ٨ دولار ويغطي تكاليف خدمات حاملي الرسائل وغيرها من وسائل ايصال اﻷفلام وسائر اﻷنشطة المرتبطة بالانتاج. |
They have a cure. There's a courier en route. | Open Subtitles | لقد توصّلوا للترياق، وثمّة مرسال في الطريق. |
Mr. Mupepele told the Group that Mr. Goetz had also purchased a second consignment from him by courier, which Mr. Goetz acknowledged after several requests from the Group. | UN | وقال السيد موبيبيلي للفريق إن السيد غويتز اشترى منه أيضا شحنة ثانية أرسلها له مع رسول له، وهو ما أقره السيد غويتز بعد عدة طلبات من الفريق. |
Those were stolen from a courier from the Tenth Street gang, a courier Nando killed. | Open Subtitles | اقد تم سرقتها من ساع من عصابة الطريق العاشر ساع قتله ناندو |