"courier" - Translation from English to Arabic

    • الساعي
        
    • ساعي
        
    • حامل
        
    • كورير
        
    • السعاة
        
    • البريدية
        
    • ساعيه
        
    • ساعٍ
        
    • التوصيل
        
    • ساعى
        
    • البريد السريع
        
    • حاملي الرسائل
        
    • مرسال
        
    • رسول
        
    • ساع
        
    The courier only spewed As he approached the glass doors. Open Subtitles كلاّ، تقيأ الساعي فقط حين اقترب من زجاج البوابة.
    See what they can tell us about the murdered courier. Open Subtitles فلتروا ما الذي يُمكن أن يٌخبرونا به بشأن الساعي المقتول
    I'm just a courier. Oh, lord god, please hold. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    I'm sure he'd send it by special courier for you. Open Subtitles أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص
    To cover courier services, bank charges and mortuary services. UN لتغطيـة خدمــات حامل الرسائــل والرســوم المصرفيــة والخدمات الجنائزية.
    It's the, uh, Ford courier, please. Open Subtitles فأخذت بعض الإجراءات أنها, أه, فورد كورير, من فضلك
    At 42 minutes and 11 seconds in, the courier gets up to go. Open Subtitles في الدقيقة 42 والثانية 11 ، نهض الساعي ليذهب
    All right, let's split up into teams, try and track down each tattoo clue until we find this courier. Open Subtitles حسناً ، دعونا ننقسم إلى فرق لنُحاول تعقب كل قرينة مُتعلقة بوشم حتى نتمكن من إيجاد ذلك الساعي
    I think she is the courier between Thomas Shaw and the reporter. Open Subtitles واعتقد انها الساعي بين توماس شو وبين مخبره
    I've seen nothing that looks like contact between the courier and Thomas Shaw. Open Subtitles لم اشاهد اي اتصال . بين الساعي وتوماس شو
    The courier stopped replying to my texts shortly after takeoff. Open Subtitles توقف ساعي الرد لكتاباتي بعد وقت قصير من اقلاعها.
    What was the courier's name, and where was he sitting? Open Subtitles ما كان ساعي وتضمينه في الاسم، وأين كان يجلس؟
    When the courier showed up, it was a 10-year-old boy. Open Subtitles وعندما ظهر ساعي البريد كان صبياً عمره 10 سنوات
    They told me that the guy was a courier and the girl worked in a 24 hour shop. Open Subtitles قالوا لي أن الرجل كان ساعي والفتاة كانت تعمل في متجر يفتح على مدار 24 ساعة
    The cash was delivered to Bossaso by a courier sent from an embassy in Nairobi. UN وأوصل المبلغ إلى بوساسو حامل نقدية بعثته سفارة في نيروبي.
    She used to be a reporter, too, on the Columbus courier. Open Subtitles كانت تعمل كصحفيّة أيضاً، في جريدة "كولومبوس كورير"
    We should get one of those courier tickets... and just go somewhere nuts. Open Subtitles علينا فعل ذلك, علينا الحصول على واحدة من تذاكر السعاة هذه, و نتصرّف بجنون.
    (vi) Number of special courier consignments handled UN `6 ' عدد الطرود البريدية الخاصة التي تم معالجتها
    Then you had his courier killed and you made it look like it was an accident. Open Subtitles ثمّ أمرتِ بقتل ساعيه وجعلتِ الأمر يبدو وكأنّها كانت حادثة.
    And Mr. Plunkett referred to a witness who saw a courier carry drugs to Anna Buday at the Olympics. Open Subtitles إن السيد بلانكيت أشار إلى وجود شاهدة رأت ساعٍ يحمل عقاقير إلى آنا بوديه في الألعاب الأولمبية
    This wording seems to exclude the two means that are mostly used in arbitration practice, registered mail and courier. UN وهذا النص يستبعد على ما يبدو الوسيلتين الأكثر استخداما في ممارسة التحكيم، وهما البريد المسجَّل وخدمة التوصيل.
    While I cannot condone the actions of a drug courier, neither can I condone an action against her based on a breach of confidentiality. Open Subtitles بينما لا استطيع أن اتغاضى عن أفعال ساعى مخدرات , لا استطيع أيضاً أن أتغاضى عن أفعال ضدها مبنيه على خرق للسرّية.
    Invoices for a courier service that made deliveries from the Fund for American Renewal to your father's work space, Open Subtitles فواتير لخدمة البريد السريع التي قدمت توصيلات من صندوق التجديد الأمريكي إلى مكتب عمل والدك
    (d) Miscellaneous services, reflecting growth of $8,200, would provide for courier services and other charges for film deliveries, and other activities linked to production. UN )د( خدمات متنوعة، ويعكس نموا قدره ٢٠٠ ٨ دولار ويغطي تكاليف خدمات حاملي الرسائل وغيرها من وسائل ايصال اﻷفلام وسائر اﻷنشطة المرتبطة بالانتاج.
    They have a cure. There's a courier en route. Open Subtitles لقد توصّلوا للترياق، وثمّة مرسال في الطريق.
    Mr. Mupepele told the Group that Mr. Goetz had also purchased a second consignment from him by courier, which Mr. Goetz acknowledged after several requests from the Group. UN وقال السيد موبيبيلي للفريق إن السيد غويتز اشترى منه أيضا شحنة ثانية أرسلها له مع رسول له، وهو ما أقره السيد غويتز بعد عدة طلبات من الفريق.
    Those were stolen from a courier from the Tenth Street gang, a courier Nando killed. Open Subtitles اقد تم سرقتها من ساع من عصابة الطريق العاشر ساع قتله ناندو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more