The system has enabled oil wells to send information in the form of electronic mail to operations centres. | UN | وقد مكّن هذا النظام آبار النفط من ارسال المعلومات الى مراكز العمليات في شكل بريد الكتروني. |
You can send mail to this address in South Dakota. | Open Subtitles | يمكنك أن ترسلي بريد لهذا العنوان في جنوب داكوتا |
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة |
Stamps for mailing were provided by the United Nations post Office, which was operated by the United States Postal Service. | UN | فالطوابع التي يراد بها إرسال البريد يوفرها مكتب بريد الأمم المتحدة، الذي تضطلع بتشغيله إدارة بريد الولايات المتحدة. |
They could be using dating sites or a dead e-mail address. | Open Subtitles | قد يكونون يستخدمون مواقع المُواعدة أو عناوين بريد إلكتروني خامد. |
We also got a mail train we're looking at, too. | Open Subtitles | نحن أيضا لدينا قطار بريد نحن ننظر إليه أيضا |
Mrs Collins asked me to tell you there isn't any mail today. | Open Subtitles | السيدة كولينز اخبرتنى ان اقول لك انه لا يوجد بريد اليوم |
Picture Abby one day walking to the mail box, anticipating the arrival of her Redbook, her Sharper Image catalog. | Open Subtitles | صورة آبي يوم ما تمشي إلى صندوق بريد تتوقع وصول كتابها الأحمر الكتالوج الذى يحوى أدق صورها |
The number in the ad, would that be a voice mail? | Open Subtitles | العدد في الإعلان، هل ذلك يرغب أن يكون بريد صوتي؟ |
No, an entertainment unit, with a built-in mail cubby. | Open Subtitles | لا, انها وحدة ترفيهية مدعمة بصندوق بريد صغير |
Tom Hanks, Meg Ryan. They get mail and stuff. | Open Subtitles | توم هانكس ميج رايان يحصلان على بريد وماشابه |
The winning design, chosen in cooperation with the United Nations Postal Administration, is being issued as a United Nations postage stamp. | UN | ويجري نشر التصميم الفائز، الذي تم اختياره بالتعاون مع إدارة بريد الأمم المتحدة، كطابع من طوابع الأمم المتحدة البريدية. |
Develop one integrated web site for all United Nations Postal Administration offices. | UN | إنشاء موقع موحد على الإنترنت لجميع مكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة. |
The U. S. post Office unwittingly became the messenger of evil. | Open Subtitles | مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر |
There's a post office here, and another one at the Square. | Open Subtitles | يوجد هنا مكتب بريد و هناك مكتب آخر عند الميدان |
It's over. Back to the Tiki post. totally lame. | Open Subtitles | لقد أنتهى, العودة إلى بريد تيكي سخيف كليا |
Bounty hunters' Web site and e-mail address are a wild goose chase. | Open Subtitles | موقع صائدوا الجوائز و عنوان بريد الكتروني بمثابة مطاردة أوزة برية |
Right now, all we have is an anonymous e-mail account. | Open Subtitles | حاليا، كل ما نملكه هو حساب بريد الكتروني مجهول |
But right next door is a mailbox and packaging store. | Open Subtitles | ولكن بجانب الباب تمامًا يوجد صندوق بريد وخزن تعبئة |
The closest I can come is a four-year-old email in his trash. | Open Subtitles | أقرب ما يكون هو من بريد إلكتروني قديم في سلة المهملات |
My dad's a mailman, too. Government jobs pay very well. | Open Subtitles | كان أبي ساعي بريد أيضاً الوظائف الحكومية رواتبها مجزية |
Each postman will soon be required to undergo special training. | Open Subtitles | كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة. |
Arush Mehra.. a guy from double bread street. | Open Subtitles | أروش ميهرا , أنه رجل من شارع بريد المزدوج |
So either Phony Tony is sending e-mails from the grave or... | Open Subtitles | إما توني المزيف يرسل رسائل بريد إلكتروني من القبر أو |
Colonel Breed's outfit will be part of that exercise. | Open Subtitles | "فرقة العقيد "بريد ستكون جزء من هذا التدريب |
Payment: $58 934.00 Al Azhar Money Exchange, PO Box 30402, Dubai | UN | سُدد مبلغ 934 58 دولارا عن طريق صرافة الأزهر، صندوق بريد 30402، دبي |
The classic analogy drawn by those who support this view is between sending an unencrypted email and sending a postcard. | UN | ويجري مناصرو هذا الرأي مقارنة تقليدية، إذ يشبهون إرسال بريد إلكتروني غير مشفر بإرسال بطاقة بريدية. |