"mail" - Translation from English to Arabic

    • البريد
        
    • بريد
        
    • البريدية
        
    • بالبريد
        
    • بريدي
        
    • بريدك
        
    • للبريد
        
    • والبريد
        
    • بريده
        
    • البريدي
        
    • بريدية
        
    • بريدها
        
    • بريداً
        
    • البريدِ
        
    • ميل
        
    mail is distributed to all offices in the sector 1 compound and to seven United Nations agencies in Juba. UN ويوزع البريد على جميع المكاتب في مجمع القطاع الأول وعلى سبع وكالات تابعة للأمم المتحدة في جوبا.
    One new mail Assistant to act as a mail and Pouch Supervisor UN مساعد جديد لشؤون البريد للعمل بصفة مشرف على شؤون البريد والحقيبة
    The Unit is responsible for archiving all mission data and mail files for a period of seven years; UN كما أن هذه الوحدة مسؤولة عن حفظ بيانات وملفات البريد الإلكتروني لجميع البعثات لمدة 7 سنوات؛
    The system has enabled oil wells to send information in the form of electronic mail to operations centres. UN وقد مكّن هذا النظام آبار النفط من ارسال المعلومات الى مراكز العمليات في شكل بريد الكتروني.
    All mail and data hosting systems in the UNLB Data Centre were available 99.1 per cent of the time. UN توافرت جميع نظم استضافة البريد والبيانات في مركز بيانات قاعدة اللوجستيات خلال 99.1 في المائة من الوقت.
    This wording seems to exclude the two means that are mostly used in arbitration practice, registered mail and courier. UN وهذا النص يستبعد على ما يبدو الوسيلتين الأكثر استخداما في ممارسة التحكيم، وهما البريد المسجَّل وخدمة التوصيل.
    redeployed from Archives, Registry, mail and Pouch Registry Unit UN نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    All e-mail messages are scanned for viruses, malicious software and unsolicited mail. UN وتُفحص كل رسائل البريد الإلكتروني لكشف الفيروسات والبرمجيات الضارة والبريد المتطفل.
    ICPO-Interpol also participates in a biannual Conference held at Bern to discuss matters related to mail and aviation security. UN وشاركت اﻹنتربول أيضا في مؤتمر يعقد مرتين في السنة في بيرن لمناقشة الوسائل المتعلقة بأمن البريد والطيران.
    ∙ Transition from cable and telex to electronic mail and facsimile under way at headquarters, to be completed in 1998. UN ● من المقرر أن يُكمل في عام ١٩٩٨ الانتقال الجاري حاليا من البرقيات والتلكس الى البريد الالكتروني والفاكس؛
    Paragraph 2252 prohibits the transportation, importation, shipment and receipt of child pornography by an interstate means, including by mail and computer. UN وتحظر الفقرة ٢٥٢٢ نقل واستيراد وشحن وتلقي صورا إباحية لﻷطفال بأية وسيلة بين الولايات، بما في ذلك البريد والحواسيب.
    An increasing proportion of UNIDIR’s collaboration with other researchers is done either through the Institute’s Web site or by electronic mail. UN وتتم حصة متزايدة من تعاون المعهد مع الباحثين اﻵخرين إما عن طريق موقعنا على الشبكة أو بواسطة البريد الالكتروني.
    The PABX system is compliant and plans are under way to upgrade the voice mail system to attain compliance. UN ونظام مركز التحويل الفرعي اﻵلي الخاص متوافق ويجري تنفيذ خطط لرفع كفاءة نظام البريد الصوتي لبلوغ التوافق.
    Freight accounts for 11 per cent of total revenue and mail for the remaining 1 per cent. UN ويمثل الشحن 11 في المائة من إجمالي الإيرادات ويمثل البريد نسبة واحد في المائة الباقية.
    You can send mail to this address in South Dakota. Open Subtitles يمكنك أن ترسلي بريد لهذا العنوان في جنوب داكوتا
    We also got a mail train we're looking at, too. Open Subtitles نحن أيضا لدينا قطار بريد نحن ننظر إليه أيضا
    mail operations at the United Nations Office at Geneva UN العمليات البريدية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    A situation might arise, for example, where written notice delivered by mail failed to reach an absent recipient in due time. UN وقالت إن وضعا قد ينشأ، مثلا، عندما يكون إشعار موجه بالبريد لم يصل في الوقت المناسب إلى المتلقي الغائب.
    Only the voice mail confession of Lionel Luthor himself. Open Subtitles فقط الإعتراف الصوتي لليونيل لوثر على بريدي الصوتي
    Did you know they log your mail in prison? Open Subtitles هل تعلم أنهم سجلوا بريدك الإلكتروني في السجن؟
    His phone's been going straight to voice mail all afternoon. Open Subtitles هاتفه يحوّل الطالب مباشرة للبريد الصوتي منذ بعد الظهيرة.
    He knew Ford's Theatre like the back of his hand, used it as his mailing address, picks up his mail at exactly 10:00 a.m. Open Subtitles عرف مسرح فورد مثل الجزء الخلفي من يده، و كما انها تستخدم العنوان البريدي له، تلتقط بريده في تمام الساعة 10:
    Business often had to resort to traditional means of communication, such as mail or telex. UN واضطرت اﻷعمال في كثير من اﻷحيان إلى اللجوء إلى وسائل الاتصال التقليدية مثل التلكس البريدي.
    A regular mail service between Montserrat and all countries is maintained. UN ويجري الحفاظ على خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان.
    Her mail was intercepted and her letters home were torn up. UN وكان بريدها يصادر ورسائلها إلى الوطن تمزق.
    On our network, users can already have a conversation, send mail, share information, connect. Open Subtitles في شبكتنا , المستخدمون يمكنهم بالفعل محادثة بعضهم يرسلون بريداً إلكترونياً , يتشاركون المعلومات يتّصلون ببعضهم.
    My God, where does all this mail come from? Open Subtitles اللهي، حيث يَعمَلُ كل هذا البريدِ جاء من؟
    Because, if you are, I'd like the mail's lawyers present. Open Subtitles لأنه، إذا كنت، وأود أن المحامين ميل الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more