I think your lobster chowder is too creamy, and your pasta primavera is limp and lifeless. | Open Subtitles | أري بأن حساء سرطان البحر الي تعدّه دسم جداً وطبق المعكرونة بالخضروات ضعيف ولا حياة فيه |
Your creamy Coolness has honoured me by speaking my name. | Open Subtitles | لقد كرمتي اسمي بنطقك إياه بلسانك الذي يشبه الكريمة |
It's a creamy natural-rind cheese that pairs beautifully with a chenin blanc. | Open Subtitles | إنها جبنة دسمة طبيعية القشرة والتي تقترن بشكل جميل مع النبيذ الأبيض |
The young are born dark grey and become spotted as adolescents, finally turning creamy white as adults, | Open Subtitles | الشباب يولدون رماديه داكنة واكتشفت ان تصبح المراهقين يدور أبيض دهني أخيرا كبالغون |
"With anklets on her feet, the girl with a creamy complexion has arrived." | Open Subtitles | " بالخلخالِ على أقدامِها، البنت مَع طبيعة دهنية وَصلتْ. " |
During the day, the water lily gave her skin a lovely creamy hue. | Open Subtitles | في النهار حولت زهرة الزنبق جلدها إلى اللون الكريمي الجميل |
Whole is too creamy. Skim isn't creamy enough. | Open Subtitles | فالحليب الدسم قشدي للغاية والخالي من الدسم ليس قشدياً |
Yes, delicious, creamy poison, which, by the way, you used to suck down by the gallon. | Open Subtitles | نعم، سم دسم لذيذ و هو، بالمناسبة ما اعتدتى ان تلتهميه |
Well, it would explain the creamy. | Open Subtitles | حسنا، فإنه يفسر دسم. |
- Oh, my God, it's so creamy. | Open Subtitles | - أوه، يا إلهي، فمن دسم جدا. |
You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling. | Open Subtitles | لقد مشيت مسافة 32 ميلاً لا تأكل إلا الكريمة المحشوة |
Daddy, you're about to fall in love with us for we have officially found the creamy center of the Ho-Ho. | Open Subtitles | أبي، أنت علي وشك الوقوع في حبنا لأننا وجدنا رسميا مركز الكريمة داخل الهوهوز |
- These mashed potatoes are so creamy. - Spain has good beef. | Open Subtitles | .هذه البطاطا المَهْرُوسةِ دسمة جداً .إسبانيا لديهم لحومُ جيدة |
It's one-hundred percent steamy, creamy risotto. | Open Subtitles | انها مئة بالمئة ريسوتو دسمة مغرية |
You like'em regular, creamy or al dente? | Open Subtitles | هل تحبه مطبوخ أو دهني أو العادي؟ |
And creamy. | Open Subtitles | بالإضافة، دهني. |
Did somebody say, "silken, creamy thighs"? | Open Subtitles | عَمِلَ رأي شخص ما، "أفخاذ دهنية حريرية"؟ |
"With anklets on her feet, the girl with a creamy complexion has arrived." | Open Subtitles | " بالخلخالِ على أقدامِها، البنت مَع a طبيعة دهنية وَصلتْ. " |
And when that other team tries to come at you, that's when you gotta reach deep down, right down to your creamy center - that place, that place, inside you where all the gooey happy loving goo sits and you gotta use that to be the nicest, | Open Subtitles | و حينما يحاول الفريق ، الآخر أن يأتي ناحيتك ، هنا يجب أن تبحث في دواخلك عميقاً في مركزك الكريمي .. |
So you can see the sort of creamy, milky stuff and that's been going round in your circulation the whole time. | Open Subtitles | تم عزلها بالأعلى هناك. فيمكنك أن ترى هذا الشيء الدسم و الشبيه باللبن و هذا ما يسير خلال دورتك الدمويه طوال الوقت |
I brought soup-- creamy mushroom | Open Subtitles | أحضرت حساءا و فطر قشدي |
It's so creamy and thick! Just right. | Open Subtitles | ساتورنا طباخة ممتازة, انظروا كم هي سميكة و مقشدة |
The terrifying lows, the dizzying highs the creamy middles. | Open Subtitles | أريد كل شيء ، مستويات الرعب الإرتفاعات التي تصيب بالدوران المنتصفات القشدية |
Mmm, creamy, yet crunchy, you did good, Joanna. | Open Subtitles | أممم كريمي و لذيذ ، أحسنتِ صنعاً جوانا |
It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter. | Open Subtitles | سوف تمطر بغزارة مخفوقاً قشدياً رجالياً |